Читаем Деловая переписка: учебное пособие полностью

3. Составьте письмо фирмы «Сибирь» господину Моррисону в Лондон («Ривер Банк») с напоминанием выполнить заказ на поставку компьютера «OPTIMA 133». В случае неотправки следует выразить просьбу вернуть направленные деньги.

4. Составьте письмо администрации Челябинской области в Ассоциацию японо-российской торговли с просьбой представить подробный список экспортной продукции.

5. Составьте письмо-просьбу производственного коммерческого предприятия «Новосибирскпромкомбыт» сирийской фирме «Дейри текс» о поставке портьерной ткани, текстиля для мужской, женской и детской одежды.

6. Составьте информационное письмо коммерческой фирмы «Якутскснабсбыт» французской фирме «Окситроль» о возможности продажи современных гидравлических прессов.

7. Составьте письмо-просьбу коммерческой фирмы «Новосибирскснабсбыт» французской фирме «Окситроль» об организации встречи для установления сотрудничества в поставках точной измерительной аппаратуры.

Приложения

Приложение 2.1

Расположение реквизитов международного письма



1 – сведения об отправителе (Issuer Field): наименование организации, почтовый и телеграфный адрес, номера телефона, телекса, телефакса и др.; 2 – ссылки на индексы отправителя/получателя (Reference Line); 3 – дата (Date); 4 – «внутренний адрес» (Inside Address), включающий наименование получателя письма (лица, организации) и его почтовый адрес; 5 – указание на конкретное лицо «К сведению» (Attention Line); 6 – вступительное обращение (Salution); 7 – заголовок (Subject Line); 8 – основной текст письма (Body of the Letter); 9 – заключительная формула вежливости (Complimentary Close); 10 – подпись (Signature); 11 – указание на приложение (Enclosure); 12 – указание на рассылку копий данного письма (CCNotation)

Приложение 2.2

Пример оформления письма


Приложение 2.3

Пример оформления письма


Литература

ГОСТР 6.30-2005. Унифицированные системы организационно-распорядительной документации. М., 2003.

Типоваяинструкция по делопроизводству в Федеральных органах исполнительной власти. М., – 2001.

Аверьянова Л. В.

Деловой английский: Учеб. пособие. М., 1999.

Басовская Е. Н.О языке служебных документов // Делопроизводство. 1997. № 2/1.

Веселое П. В.Современное деловое письмо в промышленности. М., 1990.

Веселое П. В.Аксиомы делового письма. М., 1993.

Добсон Э.Как писать деловые письма. Челябинск, 1997.

Кирсанова М. В.Современное делопроизводство. М.; Новосибирск, 2004.

Кирсанова М. В., Аксенов Ю. М.Курс делопроизводства: Учеб. пособие. М.; Новосибирск, 2005.

Колтунова М. Д.

Деловое письмо. М., 1998.

Паневчик В. В.Деловое письмо: Практ. пособие. Минск, 1999.

Печникова Т. В., Печникова А. В.Практика работы с документами: Учеб. пособие. М., 1999.

Румынина Л. А.Делопроизводство: Учебник. М., 2000.

Русскийязык и культура общения для деловых людей / Под ред. О. Б. Сиротинина. М., 1999.

Словарьсокращений русского языка / Под ред. Д. И. Алексеева, И. Г. Гофмана, Г. В. Сахарова. М., 1983.

Секретарскоедело. 2004. № 1.

Теппор Р.Как овладеть искусством делового письма: 250 писем и записок в помощь менеджеру. М., 1994.

Чуковенков А. Ю., Янкова В. Ф.Оформление документов. М., 1999.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже