Читаем Демельза полностью

Глава вторая

Росс вернулся домой только в начале одиннадцатого. Вечер выдался чудесный. За час до его возвращения у парадной двери появились певчие из церкви Сола и начали распевать рождественские гимны.

Демельза была не особенно религиозной, но она читала молитвы, которым ее научила мама, и, в зависимости от ситуации, прибавляла к ним концовки собственного сочинения. А под Рождество она всегда испытывала душевный порыв пойти в церковь. Мудрость рождественских сказок и красота гимнов затрагивали струнки ее души, и, если бы ей сейчас предложили, она бы с радостью присоединилась к хору.

Да, Демельзе очень хотелось подпеть им в этот вечер, когда они слабыми голосами затянули «О, помни, человек». Но удовольствие, которое она получила от двух гимнов, немного омрачило незнание того, как себя повести дальше. Демельза послала миссис Гимлетт за печеньем, которое испекла днем, и принесла гостям две бутылки канарского из запасов Росса.

Первым в дом вошел дядюшка Бен Трегигл, а за ним остальные. Плохо одетые и явно голодные, они смущались и жмурились на свету. Всего восемь человек. По словам дядюшки Бена, двое из хора заболели гнойной ангиной, еще трое – лихорадкой, а у Сью Бейкер опять случился припадок. Сам Трегигл, с крючковатым носом и длинными черными волосами, которые сальными кудряшками сбегали по плечам, был похож на пронырливого чужеземца.

Демельза суетливо раздала всем стаканы, один взяла сама. Ей было бы куда легче развлекать сэра Хью Бодругана, чем этих бедных застенчивых певчих. С Бодруганом она хотя бы знала, как себя держать. Демельза раздала певчим печенье и снова наполнила их стаканы, а когда гости встали, чтобы уйти, дала им горсть серебра – шиллингов на девять. Порозовевшие от вина, повеселевшие и разбогатевшие, певчие вышли из дома в туманную лунную ночь. Они собрались вокруг фонаря и там спели еще один гимн, на удачу, после чего всей толпой зашагали вверх по долине в сторону Грамблера.

Посмеявшись над собственной неловкостью и порадовавшись, что все закончилось благополучно, Демельза вернулась в гостиную и стала одним пальцем подбирать на спинете незамысловатую мелодию рождественского гимна «In dulci jubilo»[8]. Потом села и начала играть обеими руками. Демельза делала определенные успехи, хотя миссис Кемп, слушая, как играет ее ученица, обычно хмурилась и говорила, что эти мотивчики – не музыка.

Так она сидела, наигрывая на спинете, пока не услышала, что вернулся Росс.

Демельза встретила мужа на пороге и сразу все поняла.

– Я приберегла для тебя кусок пирога, – сказала она. – А еще, если хочешь, есть холодный цыпленок. И чудесные сладкие кексы.

Росс уселся в свое любимое кресло, и Демельза помогла ему снять сапоги.

– Я поужинал у Тонкина. Не пиршество, конечно, но я сыт. А вот от стаканчика рома с парочкой твоих кексов не откажусь. У нас были гости?

Демельза рассказала про певчих из Сола и добавила:

– А еще утром принесли письмо от Верити.

Росс медленно читал и устало щурился. Демельза положила руку мужу на плечо и вместе с ним во второй раз перечитывала письмо, а он накрыл ее руку ладонью.

Они больше не заговаривали о причинах той июльской ссоры, но это не означало, что ссора забыта. Демельза по характеру была открытой, она любила, чтобы в отношениях царила полная ясность, поэтому переживала недоговоренность тяжелее, чем муж. А Росс все последние месяцы пытался решить другие проблемы и бо́льшую часть времени проводил вне дома.

Демельза не сразу догадалась, что Росс подозревает в предательстве Фрэнсиса, а когда она это поняла, до нее постепенно стал доходить смысл и всех других доводов мужа. В результате она порой чувствовала себя виноватой не только в ссоре Росса с кузеном, но и в проблемах медеплавильной компании, которые с каждым днем росли как снежный ком. Все эти мысли давили на Демельзу, и Росс даже представить не мог, насколько ей тяжело. В эту осень их отношения впервые оказались под угрозой, хотя внешне ничего не изменилось.

– Что ж, ты в своих усилиях преуспела больше меня, – сказал Росс. – Остается только позавидовать твоему чутью.

– А у тебя нет хороших новостей?

– Мы с Джонсоном и Тонкином пункт за пунктом просмотрели все бухгалтерские книги. Сэр Джон – и тут, я думаю, многие с ним согласятся – пришел к выводу, что лучше обойтись малой кровью и признать поражение. После торгов в понедельник состоится последнее собрание акционеров. Если большинство выступит против продолжения работы, то вторник я проведу за ликвидацией нашего предприятия.

– А ты знаешь, кто бы мог тебя поддержать?

– Тонкин, конечно, выступит за, как и Блюитт с Джонсоном. У всех троих прекрасная репутация, но нестабильное финансовое положение. Лорд Деворан будет с нами, пока у него не попросят денег. Пенвенен уже подумывает о том, как использовать свою дробилку для других целей.

Демельза присела рядом с мужем:

– Ты свободен до понедельника?

– Да, надо же повеселиться на Рождество.

– Росс, не мучай себя понапрасну. Верити права.

Росс собирался вздохнуть, а получилось, что зевнул.

– В чем именно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Полдарк (официальный перевод)

Росс Полдарк
Росс Полдарк

Росс Полдарк возвращается в Англию с войны, мечтая о счастливой жизни со своей возлюбленной. И узнает, что за два года, проведенных им на чужбине, здесь произошло немало печальных перемен. Его избранница собирается замуж за другого, отец умер, а поместье пришло в упадок. Россу ничего не остается, как строить новую жизнь на руинах прежней.Захватывающая сага разворачивается на продуваемых ветрами равнинах Корнуолла. Яркие герои, удивительные судьбы, увлекательные сюжетные линии – Уинстону Грэму удалось создать незабываемый шедевр.По мотивам романов о Полдарках в 1975–1976 годах Британской вещательной корпорацией BBC был снят знаменитый телесериал. Новая экранизация, англо-американского производства, начата в 2015 г. В главных ролях Эйдан Тернер («Хоббит», «Скрижали судьбы», «Клиника») и Элеанор Томлинсон («Пуаро», «Джек – покоритель великанов», «Алиса в Стране Чудес»).Впервые на русском!

Уинстон Грэм

Приключения

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения