Тут она остановилась и взглянула вверх.
— Нет! — завопила она и пустилась бежать. — Нет, ты, сука драная! Я на это не рассчитывала!
Наступив на дохлого зомби, Гея поскользнулась и чуть не упала. Тут она заметила, как еще один зомби падает навзничь.
Через какую-то пару минут все зомби Новой Преисподней были мертвы.
— Все что нужно — любовь, — сказала Робин, затем насвистела мотив, затем спела.
— Это еще что? — послышался из рации голос Конела.
— Так, одна песенка. Мы, ведьмы, частенько ее поем. — И Робин опять принялась насвистывать «Битлз», в последний раз накренив свой самолет над странной сценой внизу.
— Ма-ма, — возбужденно выдохнула Искра.
— Милая, пора тебе перестать стесняться происхождения нашего зомбицида. Тебе не кажется?
— Да, мама. — Робин услышала, как Искра отключила рацию.
— Поворот влево по моему сигналу, — сказал Конел. — Внизу — ворота «МГМ». Вон те, что с большим каменным львом.
— Ажур, — отозвалась Робин, по-прежнему насвистывая. Потом еще раз оглядела Новую Преисподнюю.
Сирокко уже описывала это место, так что весь расклад они знали еще до прибытия. Тем не менее видеть это воочию было совсем другое дело. Робин, кружа в вышине, нервничала на протяжении всего безумного представления. Ее сверхмощный радар и тяжелое вооружение были приготовлены для бомбадулей, а в мозгу прокручивалась добрая дюжина непредвиденных ситуаций, — ситуаций, немилосердно вбитых им в головы генералом Джонс.
Робин ухмыльнулась, затем рассмеялась. Такое ее как давнюю любительницу розыгрышей очень привлекало.
— Как думаете, что скажет Гея? — спросила она у остальных. — Интересно, догадывается она, что мы только отгрузили ей три тонны приворотного зелья?
— А это, часом, не Робин из Ковена? — вдруг осведомился чей-то голос.
Повисла мертвая тишина, нарушал которую лишь тонкий вой реактивного мотора.
— Робин, что это ты там мои радиоволны перегружаешь?
— Черт побери, — выдохнул Конел. — Ведь это...
— Южная Ведьма, вспомни свои же правила радиосвязи. Думаю, нам следует...
— Да знаю я, что это Конел, милочка, — сказала Гея. — И знаю, что в другом самолете твоя прелестная дочурка, Искра. Чего я не понимаю — так это твоей болтовни про приворотное зелье.
Робин молчала. Ладони ее вдруг стали влажными.
— Ну ладно, — вздохнула Гея. — Похоже, собеседник из тебя скучный. Но тебе нет нужды претворять в жизнь План Х-98, или как ты там собиралась его назвать. Никого я за вами не пошлю. Никакие бомбадули не помчатся за вами назад в Дионис. — Опять наступило молчание. — И все-таки мне любопытно. Почему же Сирокко Джонс не явилась на эту мелкую эскападу? Наверное, у нее просто духу не хватило. Зато ей хватает подлости посылать других на свои сражения. Ты уже это подметила? Как тебе ее театральный отлет назад, к Клубу, пока мои друзья спасали твоего дорогого сыночка из того жуткого места, куда ты его притащила? У тебя была масса времени наглядеться на героические усилия Сирокко Джонс... каковые, грустно признать, не дошли даже до реальной схватки с одним несчастным зомби. Интересно, куда она подевалась? Кстати, ты ее не спрашивала, откуда она родом и кто ее папа и мама?
Взглянув вправо-влево, Робин жестами приказала Искре и Конелу молчать. Те кивнули.
— Да, скучно, должна сказать, скучно с тобой беседовать, — продолжала Гея. — А ведь я просто хотела спросить, как там идут дела. Ведь давненько в последний раз виделись. Я, как увидела, что ты снова здесь, вроде как надеялась, что заглянешь.
— Да, просто времени не нашлось, — отозвалась Робин.
— Ага, вот так-то лучше. На самом деле тебе непременно следует найти время. Крис уже про тебя спрашивал.
Робин пришлось прикусить нижнюю губу. Достойного ответа не находилось. А долго относиться ко всему этому как к игре ока не могла.
— Скажи-ка мне вот что, — после некоторой паузы произнесла Гея. — Слышала ты о Женевской конвенции касательно военных действий?
— Что-то слышала, да не помню что, — ответила Робин.
— Разве ты не знала, что считается аморальным применять ядовитые газы? Я вот почему спрашиваю. Наверняка Сирокко уже набила твою голову всякой белибердой про хороших малых и плохих малых. Как будто такие бывают. Но, даже если б это была чистая правда, спроси себя вот о чем. Разве хорошие малые нарушают международные правила ведения войн?
Робин на миг помрачнела, затем покачала головой и задумалась, а не опасно ли в самом деле слушать Гею. Может она передать по рации какие-то чары и толкнуть всех троих на всякие безумства?
Но Сирокко ничего про это не говорила.
— Да ты, Гея, просто тупая старая склочница, — сказала Робин.
— Камня на камне не останется...
— ...не оставят эти камни и вмятины на твоей поганой шкуре, ты это хотела сказать? Зато слова ранят до самой сердцевины. Мне, кстати, Сирокко об этом говорила. Что же до военного применения газа, то проверяла ли ты своих человеческих приспешников? Может, ты осматривала слонов, коней и верблюдов?
— С ними, кажется, все в порядке, — с сомнением в голосе признала Гея.