Читаем Демон полностью

«Отец, отец! оставь угрозы,Свою Тамару не брани;Я плачу, – видишь эти слезы, —Уже не первые они!Не буду я ничьей женою,Скажи моим ты женихам;Супруг мой взят сырой землею,Другому сердца не отдам.С тех пор как труп его кровавыйМы схоронили под горой,Меня тревожит дух лукавыйНеотразимою мечтой.В тиши ночной меня тревожитТолпа печальных, странных снов;Молиться днем душа не может:Мысль далеко от звука слов!Огонь по жилам пробегает,Я сохну, вяну день от дня.Отец! душа моя страдает,Отец мой, пощади меня!Отдай в священную обительДочь безрассудную свою,Там защитит меня Спаситель,Пред ним тоску мою пролью;На свете нет уж мне веселья…Святыни миром осеня,Пусть примет сумрачная кельяКак гроб заранее меня».И в монастырь уединенныйЕе родные отвезли,И власяницею смиреннойГрудь молодую облекли.Но и в монашеской одежде,Как под узорною парчой,Всё беззаконною мечтойВ ней сердце билося, как прежде.Пред алтарем, при блеске свеч,В часы божественного пенья,Знакомая среди моленья
Ей часто слышалася речь;Под сводом сумрачного храмаЗнакомый образ иногдаСкользил без звука и следаВ тумане легком фимиама:Он так смотрел! он так манил!Он, мнилось, так несчастлив был!В прохладе меж двумя холмамиТаился монастырь святой:Чинар и тополей рядамиОн окружен был, и порой,Когда ложилась ночь в ущельи,Сквозь них мерцала в окнах кельиЛампада грешницы младой.Кругом, в тени дерев миндальных,Где ряд стоит крестов печальных,Безмолвных сторожей гробниц,Спевались хоры легких птиц.По камням прыгали, шумелиКлючи студеною волнойИ, под нависшею скалойСливаясь дружески в ущельи,Катились дале меж кустов,Покрытых инеем цветов.На север видны были горы.При блеске утренней Авроры,Когда синеющий дымокКурится в глубине долиныИ, обращаясь на восток,Зовут к молитве муэцины,И звучный колокола гласДрожит, обитель пробуждая;В торжественный и мирный час,Когда грузинка молодаяС кувшином длинным за водойС горы спускается крутой,Вершины цепи снеговойСветлолиловою стенойНа чистом небе рисовались;
А в час заката одевалисьОни румяной пеленой.И между них, прорезав тучи,Стоял, всех выше головой,Казбек, Кавказа царь могучий,В чалме и ризе парчевой.Но Демон огненным дыханьемТамары душу запятнал,И божий мир своим блистаньемВосторга в ней не пробуждал.Страсть безотчетная как теньюЖизнь осенила перед ней;И стало всё предлог мученью,И утра луч и мрак ночей.Бывало только ночи соннойПрохлада землю обоймет,Перед божественной иконойОна в безумьи упадетИ плачет, и в ночном молчаньиЕе тяжелое рыданьеТревожит путника вниманье,Сквозь шум далекого ручьяИ трель живую соловья.Бывало разбросав на плечиВолну кудрей своих, онаСтоит без мысли, холодна,—И странные лепечут речиЕе дрожащие уста;И грудь желание волнует,И чудный призрак всё рисуетПред нею в сумраке мечта.Утомлена борьбой всегдашнейСклонится ли на ложе сна —Подушка жжет, ей душно, страшно,И вся, вскочив, дрожит она.. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .Вечерней мглы покров воздушныйУж холмы Грузии одел;
Привычке сладостной послушный,В обитель Демон прилетел;Но долго, долго он не смелСвятыню мирного приютаНарушить. И была минута,Когда казался он готовОставить умысел жестокой.Задумчив у стены высокойОн бродит. От его шаговБез ветра лист в тени трепещет.Он поднял взор: ее окноОзарено лампадой блещет:Кого-то ждет она давно!И вот средь общего молчаньяЧингуры[13] стройное бряцаньеИ звуки песни раздались.И звуки те лились, лились,Как слезы, мерно друг за другом;И эта песнь была нежна,Как будто для земли онаБыла на небе сложена.Не ангел ли с забытым другомВновь повидаться захотел,Сюда украдкою слетелИ о былом ему пропел,Чтоб усладить его мученье?..Тоску любви, ее волненьеПостигнул Демон в первый раз.Он хочет в страхе удалиться —Его крыло не шевелится!И чудо! Из померкших глазСлеза тяжелая катится…Поныне возле кельи тойНасквозь прожженный виден каменьСлезою жаркою, как пламень,Нечеловеческой слезой.И входит он, любить готовый,С душой, открытой для добра;И мыслит он, что жизни новойПришла желанная пора.
Неясный трепет ожиданья,Страх неизвестности немой,Как будто в первое свиданьеСпознались с гордою душой.То было злое предвещанье!Он входит, смотрит – перед нимПосланник рая, херувим,Хранитель грешницы прекрасной,Стоит с блистающим челомИ от врага с улыбкой яснойПриосенил ее крылом.И луч божественного светаВдруг ослепил нечистый взор,И вместо сладкого приветаРаздался тягостный укор.«Дух беспокойный, дух порочный,Кто звал тебя во тьме полночной?Твоих поклонников здесь нет.Зло не дышало здесь поныне;К моей любви, к моей святынеНе пролагай преступный след.Кто звал тебя?»Ему в ответЗлой дух коварно усмехнулся,Зарделся ревностию взгляд,И вновь в душе его проснулсяСтаринной ненависти яд.«на моя, – сказал он грозно, —Оставь ее, она моя;Отныне жить нельзя нам розно,И ей, как мне, ты не судья.На сердце, полное гордыни,Я наложил печать мою;Здесь больше нет твоей святыни,Здесь я владею и люблю!..»И ангел грустными очамиНа жертву бедную взглянулИ медленно, взмахнув крылами,В эфире неба потонул.. . . . . . . . . .
Перейти на страницу:

Все книги серии Поэмы [М.Ю. Лермонтов]

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия