Читаем Demon Box полностью

“Yesterday. I just heard. I was in the airport in Oakland this morning when I ran into this little hippie chicky who knew me from Mountain View. She came up to the bar and advised me that the great Houlihan is now the late great. Yesterday, I guess. Chicky Little had just got off the plane from Puerto Sancto, where Houlihan had been staying with her and a bunch of her buddies. At a villa right down the road from where we lived. Apparently the poor maniac was drinking and taking downers and walking around at night alone, miles from nowhere. He passed out on a railroad track between Sancto and Manzanillo, where he got fatally chilled from the desert dew. Well, you know, Dev, how cold it can get down there after sunset.”

It was Sandy Pawku all right, but what a change! Her once long brown hair had been cropped and chromed, plated with the rusty glint of the car’s grill. She had put heavy eye makeup and rouge and lipstick on her face and, over the rest of her had put on, he guessed, at least a hundred pounds.

“Dead, our hero of the sixties is, Dewy, baby. Dead, dead, dead. Of downers and drunk and the foggy, foggy dew. O, Hooly, Hooly, Hooly, you maniac. You goon. What did Kerouac call him in that book? The glorious goon?”

“No. The Holy Goof.”

“I was flying to my aunt’s cottage in Seattle for a little R and R, rest and writing, you dig? But that news in Oakland—I thought, Wonder if Dev and the Animal Friends have heard? Probably not. So when the plane stopped in Eugene, I remember about this commune I hear you all got and I decided, Sandy, Old Man Deboree would want to know. So Sandy, she cashes in the rest of her ticket and rents a car and here she is, thanks to Mr. Mastercharge, Mr. Hughes, and Mr. Avis. Say, is one supposed to drive these damn tricks in Dl, D2, or L? Isn’t L for driving in the light and D for driving in the dark?”

“You drove that thing all the way here from the airport in low gear?”

“Might have.” She laughed, slapping the flimsy hood with a hand full of jeweled fingers. “Right in amongst those log trucks and eighteen-wheelers, me and my pinkster, roaring with the loudest of them.”

“I’ll bet.”

“When it started to smoke, I compromised with Dl. Goddamn it, I mean them damn manufacturers—but listen to me rationalizing. I probably wrecked it, didn’t I? To tell the truth? Be honest, Sandy. Christ knows you could use a little honesty…” She rubbed the back of her neck and looked away from him, back the way she had come. “Eee God, what is happening? Houlihan kacked. Pigpen killed by a chicken-shit liver; Terry the Tramp snuffed by spades. Ol’ Sandy herself nearly down for the count a dozen times.” She began walking to and fro in the gravel. “Man, I have been going in circles, in bummer nowhere circles, you know what I mean? Weird shit. I mean, hey listen: I just wasted a dog on the road back there!”

He knew he must have responded, said, “Oh?” or “Is that right?” or something, because she had kept talking.

“Old bitch it was, with a yardful of pups. Whammed her good.” Sandy came around the front of the car and opened the right door. She tipped the pink seat forward and began hauling matching luggage out of the back and arranging it on the gravel, all the while relating vividly how she had come around a bend and run over a dog sleeping in the road. Right in the road. A farmwife had come out of her house at the commotion and had dragged the broken animal out of the culvert where it had crawled howling. The farmwife had felt its spine then sentenced it to be put out of its misery. At her repeated commands, her teenage son had finally fetched the shotgun from the house.

“The kid was carrying on such a weeping and wailing, he missed twice. The third time, he let go with both barrels and blew bitch bits all over the lawn. The only thing they wanted from me was six bits apiece for the bullets. I asked if they took credit cards.” She laughed. “When I left, goddamn me if the pups weren’t playing with the pieces.”

She laughed again. He remembered hearing the shots. He knew the family and the dog, a deaf spaniel, but he didn’t say anything.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину

В своей новой книге Михаил Зыгарь ищет ответы на вопросы, которые останутся для российского общества главными на многие десятилетия: как в принципе могло случиться 24 февраля и почему жертвой российской агрессии стала именно Украина? Объяснение Зыгарь обнаруживает в исторических мифах, которые на протяжении веков пестовала российская власть. В мифах не только об Украине, но и о самой России. В мифах, которыми оказался одержим и Владимир Путин.Рассказывая истории людей, которые боролись против деспотизма, сражались за свободу, отстаивали свою национальную идентичность перед лицом угнетения - от Богдана Хмельницкого до Владимира Зеленского, - Михаил Зыгарь убедительно развенчивает эти мифы. А вместе с ними - "логическое обоснование", которым Путин и его окружение воспользовались, чтобы оправдать свои преступления против соседней страны.Михаил Зыгарь приглашает нас пройти непростой путь переосмысления не только недавнего, но и, казалось бы, бесповоротно ушедшего прошлого, чтобы понять путь сегодняшней России к краю бездны - агрессии против Украины, которая стала самой кровавой войной на континенте со времен Второй мировой. Эта книга не только путеводитель по прошлому, но и призыв изменить настоящее.Сергей Плохий

Михаил Викторович Зыгарь

Документальная литература / Публицистика / Политика