Читаем Demon Box полностью

Verses appearing here are from the Tao Te Ching by Lao-tzu. An older contemporary of Confucius (551-479 B.C.), Lao-tzu was the Chinese historian in charge of archives at the royal court of the Chou dynasty. He wrote nothing of his own but taught by example and parable. When the famous sage was at last departing his homeland for the mountains of his end, the keeper of the mountain pass detained him.

“Master, my duties as sentry of this remote outpost have made it impossible for me to visit your teachings. As you are about to leave the world behind, could you not also leave behind a few words for my sake?”

Whereupon Lao-tzu sat down and filled two small books with 81 short verses, less than some 5,000 characters, and then departed. No one ever heard where he went.

There is a thing confusedly formed,
Born before heaven and earth. Silent and void, It stands alone and does not change,Goes round and does not weary.
It is capable of giving birth to the world. I know not its name So I style it “the way…” Man models himself on earth,
Earth on heaven, Heaven on the way, And the way on that which is naturally so.

The dark was already pressing down out of the eastern sky when Yang at last swung off the main road from the village and opened up for his finishing sprint down the canal path. A hundred and thirty meters away, at the end of the row of mud-and-brick houses crouching along both sides of the dirt lane, his uncle’s dwelling was tucked back beneath two huge acacias. A large estate compared to the other 10-by-10 yard-with-huts, the building housed his uncle’s dentist shop and cycle-repair service, as well as his uncle’s wife and their four children, his uncle’s ancient father, who was Yang’s grandfather and an inveterate pipe-smoker, wind-breaker, and giggler… also Yang’s mother and her bird and Yang’s three sisters, and usually a client or two staying over on one of the thin woven mats to await the repair of their transportation or recuperate from the repair of their molars.

Yang could not see the house as he ran toward the looming acacias, but he could easily picture the scene within. The light would already have been moved from above the evening meal to the dishwashing, and the family would be moving to the television in the shop room, trying to find places among the packing crates of dental molds. The only light there would be the flutter of the tiny screen beating at the dark like the wings of a black-and-white moth.

Yang knew just how they would look. His uncle would be cranked back in the dentist chair, a cigarette cupped in his stubby hand, his shirt open. His wife would be perched beside him on her nurse’s stool. On the floor, in half lotus, Grandfather would be leaned forward, giggling, his long pipe only inches from the screen. Farther back his four cousins and his two youngest sisters would be positioned among the paraphernalia on the floor, trying to appear interested in the reports of how the flood along the Yangtze might affect rice quotas. Along the rear wall his oldest sister would be preparing the infants for the night, wrapping their bottoms and sliding them, one after the other, onto the pad beneath the raised cot. The bird would be hung near the door, covered against evening drafts.

In the other room his mother would be cleaning the dishes as quietly as possible.

His uncle would be angry that Yang was late again, but nothing would be said. A quick scowl turned from the television. No questions. They all knew where he had been. The only dalliance he could afford was the public library. For one-half fen a reader could rent two hours on a wooden bench and enjoy the kind of privacy a library creates, even when the benches were packed, reader to reader.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину

В своей новой книге Михаил Зыгарь ищет ответы на вопросы, которые останутся для российского общества главными на многие десятилетия: как в принципе могло случиться 24 февраля и почему жертвой российской агрессии стала именно Украина? Объяснение Зыгарь обнаруживает в исторических мифах, которые на протяжении веков пестовала российская власть. В мифах не только об Украине, но и о самой России. В мифах, которыми оказался одержим и Владимир Путин.Рассказывая истории людей, которые боролись против деспотизма, сражались за свободу, отстаивали свою национальную идентичность перед лицом угнетения - от Богдана Хмельницкого до Владимира Зеленского, - Михаил Зыгарь убедительно развенчивает эти мифы. А вместе с ними - "логическое обоснование", которым Путин и его окружение воспользовались, чтобы оправдать свои преступления против соседней страны.Михаил Зыгарь приглашает нас пройти непростой путь переосмысления не только недавнего, но и, казалось бы, бесповоротно ушедшего прошлого, чтобы понять путь сегодняшней России к краю бездны - агрессии против Украины, которая стала самой кровавой войной на континенте со времен Второй мировой. Эта книга не только путеводитель по прошлому, но и призыв изменить настоящее.Сергей Плохий

Михаил Викторович Зыгарь

Документальная литература / Публицистика / Политика