— А ты не гневи меня, — пробормотал Блейк еле слышно, и демон тут же впечатался носом в палубу.
— Эспен, держи себя в руках, пожалуйста, а то вплавь мы не доберемся, — не успел я это сказать, как к нам подошел капитан.
— Чего себе не поможешь сам? Маг же? — хитро хмыкнул он, обращаясь к Эспену.
— Я, к сожалению, не интересовался заклинаниями от тошноты, — буркнул парень.
— Правильно, вам, молодым, лишь бы чего поубойней выучить.
— Он артефактор, капитан, — и зачем я защищаю Блейка? — Целительство они изучают мало.
— Очень жаль, очень жаль. Я хоть и не лекарь, но попрошу нашего кока сделать мальцу чай с мятой, а к обеду достать маринового имбиря. Все же мой матрос прав, море не стоит гневить. И артефактора, видимо, тоже, — хмыкнул он в трубку вновь и, посвистывая, ушел на мостик.
— Может, пойдешь поспать? — для него сейчас что море, что небо были одинаково черны, лишь звезды освещали наш путь.
— Нет, в каюте мне еще хуже. Мне бы теплое покрывало и лягу вон там, — Эспен махнул куда-то в сторону носа корабля.
— Хорошо, я принесу тебе, чем укрыться. И чай, раз уж капитан пообещал его, — парень согласно кивнул и побрел прочь.
Я же спустился в нашу каюту, где меня чуть с ног не снес страж.
— Ну как он?
— Решил остаться на верху, говорит, там легче переносит качку, хочу отнести ему одеяло и капитан пообещал, что кок сделает чай с мятой.
— А как же Буря? Она себе места не находит без Эспена.
— Ей там быть не стоит, не приведи тьма, вывалится за борт. Переживет немного без хозяина.
— Да уж, она-то переживет, а вот мы ее — не знаю, — угрюмо произнес Эжен, пытаясь призвать пушистую заразу к порядку. Та успокаиваться не спешила. — Мне кажется, или она подросла?
— Магия питает ее так же, как остальных махайродов тьма. Если не сильнее. У них, чем сильнее хозяин, тем крупнее особь. Не удивлюсь, что через годок Эспен будет на ней верхом ездить, ты же представляешь, какая у него сила.
— Больше вашего, я все же тоже магически одарен.
А еще ты чрезмерно опекаешь мальчишку, продолжил я его мысленно, но потом сжал одеяло в руках. И я тоже. Почему? Откуда во мне столько человеческого сочувствия?
Когда я вернулся к Эспену, он уже дремал, примостившись на каком-то странном лежаке. Капитан еле слышно оказался рядом.
— Пусть поспит, поставьте чай рядом, проснется — выпьет. Я видел много магов в плаваниях, и редко кто из них страдает морской болезнью. Редко, но метко. Чаще магически одаренные женщины. Но бывают и исключения, например, ваш артефактор. Ему повезло, что у него такие заботливые друзья.
— Он бы сделал для нас тоже самое, — сказал я и понял, что это чистая правда.
Поэтому я аккуратно укрыл Эспена одеялом, на безопасном от него расстоянии поставил кружку с чаем, прицепив к краю прищепкой согревающую ложку, и ушел.
После чая утром я вышел на палубу с желанием проверить, как там мой артефактор, но практически сразу наткнулся на капитана.
— Как вам ночь на волнах? — вежливо поинтересовался он.
— Неплохо, хочу проведать своего человека.
— Интересный парень, я вам скажу, — хмыкнул капитан и задымил трубкой. — Заметили, как мы быстро идем? — И прислушался к своим ощущениям и удивленно посмотрел на него, мы, и правда, летели так, словно нас подгонял шторм. — Это ваш малец. Он с утра встал еще зеленее, чем был вечером. Выругался так, что даже у моих матросов на щеках краснота появилась, и погрузился в себя. С тех самых пор уже три часа, как мы идем под полными парусами, так еще и одна и та же волна под корпусом. Ребята все это время носят ему чай с мятой и перекусы. Смеются, что если он доставит нас в два раза быстрее до Альты, у них будет в два раза больше времени, чтобы развлечься. Силен. Жаль, что так плохо качку переносит, а то на любое судно его бы взяли без вопросов.
— Нет уж, он мне нужен самому, — вдруг на секунду я подумал, что капитан попытается увести у меня артефактора.
— Даже не претендую, арх Анкретт, — хитро ухмыльнулся морской демон, пыхнул трубкой и ушел. Я же развернулся и поторопился к носу корабля.
Только сейчас заметил, как он похож на кузину. Словно они близнецы. И характером схожи, оба вредные, самонадеянные, дерзкие. Может этим они мне оба и нравятся? Слишком честные для аристократического мира, слишком правильные для своего окружения. Лучше уж такая, как Эйвори Стаут, чем очередная демоница, преданно заглядывающая в глаза и пересчитывающая в уме годовой доход, даже будь она во сто крат красивее и уступчивее. То, что доступно — скучно. Хотя, не разочаруюсь ли я в леди Стаут, если она станет моей? Шерп, я же уже запрещал себе о ней думать! Такая как она не будет довольствоваться статусом любовницы, а мне не нужна жена. Надо бы зайти в Альте в салон, сбросить мужское томление, давно я не ходил никуда. Давно… Ровно со встречи с леди Стаут…
— Арх, вы так и будете там стоять или все же подойдете? Может, вы боитесь, что я избавлюсь от завтрака и испачкаю вас? — даже бушующий желудок не избавил Блейка от ехидства.
— Что ты, Эспен, я просто не хотел тебе мешать, — совершенно не хотелось с ним ругаться.
— Как ты себя чувствуешь?