Читаем Демон (СИ) полностью

- На вас, значит, тоже напали, - уверенно констатировал он. - Удалось понять, кто за все стоит?

- Возможно, принц Артур. Ведь солдат еще не видно. Если только мы еще как-то не угодили ему, чтобы желать нам смерти. Или же только тебе, - пожал плечами профессор.

Кузнец, в свою очередь, не стал спорить.

- Да, меня пытались несколько раз вытурить из города. Но теперь я крепко за него держусь.

- Ага! - раздалось со стороны.

Доктор, что оглядывал трупы, неожиданно прыгнул в сторону, пытаясь кого-то поймать.

Но лишь комично распластался на грязном окровавленном асфальте. А потом пополз дальше, вновь и вновь вытягивая руки.

В конце концов ему это удалось. После чего Франкенштейн сразу вернулся, держа за две лапки механического паучка. Того самого, с помощью которых Гроссе следил за путешественниками долгое время.

- Он следил за нами! - Катерина порвалась уничтожить устройство, потянувшись рукой, но Виктор мягко отстранил ее.

- Нет. Он не мог видеть нашу лабораторию. Значит, все секреты устройства принадлежат мне, учитель, - оставив его на ладони, усмехнулся доктор.

Паучок больше не пытался сбежать и внимательно смотрел своим красным глазом на говорившего.

- Познакомьтесь, - Франкенштейн указал на механическую махину, подойдя ближе. - Это мой первый прототип. Названный в вашу честь, 'герр Гроссе', - он хлопнул его по плечу, вытянув руку высоко вверх. - У вас было семнадцать лет, чтобы доказать, что ваша теория - единственно возможный путь развития. Что ж, вы это доказали. Но вернулся я и сделал то, чего вы не смогли. Настоящую машину смерти. Первый шаг перед настоящим будущим. Так вы меня учили. Ведь нельзя прийти к новому миру без разрушения старого.

Следящее устройство молчало, не в силах воспроизвести человеческую речь.

- И теперь у меня есть право стать во главе вашей организации. Я жду ответа на мой вызов. Надеюсь, он не будет включать в себя попытку нашего убийства. До встречи, учитель.

Через пришитую руку Виктора прошел заряд электричества, уничтоживший паука.

- Стой! Проклятье! - выругался гном. - Зачем же так?! Его нужно было изучить! Это же потрясающая вещь! В такой маленькой штуке помещаются приборы, способные передавать картину реального мира на далекие дистанции! Это же сенсационное открытие!

Но доктор покачал головой:

- Герр Гроссе их не изобретал. Насколько мне известно. Он нашел их давным-давно в одном из тайников древнего мира. И я даже не знал, что учитель смог запустить их, прежде чем он сам открыл слежку за мной с их помощью.

Катерине были совершенно неинтересно эти разглагольствования относительно унитчоженного паучка. У нее сложилась к ним стойкая неприязнь с тех пор как выяснилось, что солидную часть времени за ними следили.

- Вынуждена прервать ваши радость и горе. Но куда делся Уильям?

Ангус обеспокоенно взглянул сначала на Виктора, потом на Михаила.

- Он посылает за раз не больше, чем одного. Он следил за нами давно, пытаясь проникнуть в лабораторию, где шла работа, - пояснил доктор. - Поэтому можно выходить.

И он даже постучал по железной нагрудной пластине махины.

С боков пошел горячий пар, и самая большая пластина исчезла. Потом разошлись пластины на руках и ногах.

Внутри находился красный как рак бывший крестоносец, сладостно вдохнувший свежий воздух.

На нем вместо привычного мундира был странный обтягивающий костюм, смотрящийся на такой фигуре весьма нелепо. И женщина даже не смогла сдержать смешок от столь комичного вида, чем заслужила уничтожающий взгляд солдата.

- В следующий раз сами полезете в эту штуку! Уффф...

Он вылез и едва не упал. Конечности порядком занемели после пребывания внутри устройства.

- То есть, все это обман? - поняла рыжеволосая. - Не смогли сделать машину, сделали доспехи?

- Автоматизированные, с улучшенным паровым двигателем. Разумеется, без электричества не обойтись, но результаты поражают, - похвастался Виктор.

- Не говоря о броне. Мои заводы работали день и ночь над лучшей сталью для брони, - вторил ему Ангус.

Уильям же совершенно не разделял радости изобретателей. Ему безумно мучила жажда, но в разрушенном доме вряд ли осталось хоть что-то целое.

Стоило ему вылезти, как доктор опустил самую большую пластину вниз вручную, и броня закрылась, принимая свой обычный вид.

- Я понимаю, что вы работали над этим день и ночь, - оборвала их радость от осознания собственной важности Катерина. - Но, если у этих некромантов все настолько сложзно, они потребуют доказательства. А у вас нет ничего. И этот план с переворотом не сработает.

- Наше маленькое изобретение требовалось лишь для того, чтобы привлечь внимание. Мы его получили.

- Получили, получили, - обеспокоенно огляделся кузнец. - Уходите лучше отсюда. Встретимся в условленных местах. Виктор и Уильям пойдут под землей, а все остальные по поверхности, только осторожно. Я же останусь здесь и буду требовать у королевских подданных хорошей такой компенсации за ущерб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы