Читаем Демон (СИ) полностью

По мере приближения, глаза Барта округлялись. Он сделал взмах ладонью, говоря, что все нормально. После чего подошел к Михаилу практически вплотную и со смехом заключил в объятия.

- Диего! Значит, и ты тоже здесь!

Тот пытался отстраниться, но не получилось.

- Это еще что значит? - озадаченно спросил Салим у остальных.

Но никто не мог дать ответа.

Наконец, хозяин броненосца отстранился, при этом оставив руку на плече Хэммета, который смущенно ответил:

- Боюсь, вы меня с кем-то перепутали...

- Да быть этого не может! - не поверил Робертс. - Лицо твое, голос твой. Я еще не настолько стар, чтобы перепутать...

- Профессор? - вопросительно с напряжением позвал Уильям.

- Господа! - пират обратился к остальным. - Друзья моего лучшего друга - мои друзья тоже. Обойдемся без ссор.

Он поднял голову вверх и крикнул:

- Накрывайте на стол! У нас сегодня большой праздник...


Беглецы не сразу сложили оружие. До последнего не верили в происходящее. Казалось, это все одна большая игра сбрендившего капитана, который посчитал себя великим пиратом из далекого прошлого.

Корабль, разумеется, оказался велик. И людей на борту действительно много. Среди них даже имелись женщины - это позволялось по пиратскому кодексу.

Оружие забрали матросы, но не себе, а отнесли в арсенал.

На пиру даже самый большой скептик Уильям, считавший, что пища отравлена, не выдержал и накинулся на еду со всеми остальными. После долгого голодания в море иначе невозможно.

Хэммет все же успел поговорить с капитаном наедине, прежде чем присоединился к остальным. После чего Черный Барт сделал свое объявление:

- Я поговорил с профессором Хэмметом и выяснил, что я ошибся. Но совсем чуть-чуть! Ибо профессор является потомком моего ближайшего друга и соратника. Давно же это было... но для меня эти столетия пролетели, как один миг.

- Он это серьезно? - спросил Уильям у матроса, что сидел за столом напротив.

- Более чем, - без улыбки и даже с укором ответил тот.

Бывший крестоносец понял, что с командой разговаривать бесполезно - все безоговорочно верят в эту бредятину - пускай. Главное, что их не убили, и теперь даже кормят.

- Слушай, ты можешь хоть раз ничего не портить? - процедила сидевшая рядом Катерина.

- Кто бы говорил, женщина...

Рыжеволосая махнула рукой. Бесполезно разговаривать с этим упертым лбом.

Нердарион и Хо были чуть поодаль. Сейчас их мало что волновало - переживали за судьбу Яна, которая была незавидной. Но все-таки Робертс о них вспомнил:

- Скажите, господа маги...

- Земли, - подсказал китаец, оскалив кривые зубы.

- Да, земли, - поправился Барт, вытирая губы салфеткой.

Вообще, манеры напоминали больше дворянские, нежели пиратские. Да и вообще матросы старались вести себя также. И никто даже не сквернословил. А вот когда Уильям выругался, запнувшись о порог, посмотрели таким взглядом, будто он начал делать непристойности публично.

- Вы не теряли кого-нибудь из своей команды? - продолжил капитан. - Мы выловили здесь одного, сейчас он в лазарете...

Маги восприняли все стойко, без лишних оваций.

- Если вы нас извините...

- Разумеется, будьте моими гостями.

Когда адепты земли удалились, Салим, сидящий по другую сторону от бывшего крестоносца рядом с Катериной, посмотрел в сторону хозяина броненосца и профессора, которого посадили по просьбе первого рядом.

- Так мило общаются, будто действительно закадычные друзья...

Уильям стер с щетины, уже давно перешедшей в бороду, остатки трапезы и пригляделся повнимательнее.

- Кто-нибудь умеет читать по губам?

- Я так это и не освоила, сноровки не хватает, - призналась рыжеволосая.

- Может, просто спросить потом? - несколько надменно посмотрел на обоих орк, ставя обоих в неловкое положение из-за собственных необоснованных подозрений.

Тут, капитан хлопнул в ладоши несколько раз, и в обеденный зал вошли музыканты, начав концерт с симфоний Моцарта. Пират оказался большим ценителем музыки.

Вдоволь наобщавшись с ним, Хэммет подошел к соратникам:

- Они выловили не только Яна, но еще и одного крестоносца с останков корабля ордена.

- Может, я его знал, - пожал плечами Уильям. - Нужно будет пообщаться.

Он избегал встречаться с профессором взглядом, опасаясь того, что тот может в них прочитать.

- И что скажете по поводу этого капитана? Он точно в своем уме? - Катерина бросила еще один взгляд в сторону Барта, а пират в свою очередь, заметив это, сделал жест, означающий тост, на что она смогла лишь смущенно улыбнуться.

- Точно, - с уверенностью заявил Михаил. - Но это долгая история, в другой раз.

- То есть как в другой раз? - возмутился Уильям. - Этот человек считает себя давно умершим пиратом, за которым еще мой прадед охотился!

Хэммет вздохнул. Без объяснения, похоже, действительно не уйти.

- Уильям, вы помните, тогда, еще в Оксфорде, странного человека, оравшего на улице на русском...

- Это еще тот в зеленом мундире?

- Да, он. Так вот, я склонен полагать, что это был не сумасшедший.

Салим задумчиво почесал подбородок.

- А можно подробнее?

Профессор рассказал историю, чуть подробнее. Катерина усмехнулась:

- То есть, он провалился к нам прямиком с двенадцатого года?

- Именно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы