Проснулась я от ощущения, что меня бережно укладывают на землю около костра. Костер всё ещё попыхивал редкими язычками пламени. Рей вернулся, неся бутылочку с водой и аккуратно скрученный мной ранее бинт-футболку. Под моим чутким руководством (два витка в начале… да плотнее, плотнее затягивай… нет, ну не настолько же, у меня рука завтра отвалится!) меня перевязали и оставили у костра приходить в себя. Рукой я всё ещё не могла шевелить, но мне показалось, что в кончиках пальцев начинает ощущаться легкое покалывание. С раздражением я посмотрела на свою руку и начала, собирая всю силу воли, пытаться пошевелить пальцами. В конце-концов, это моя личная рука, я уже знаю, что умею кое-что магическое… Может попытаться залечить на клеточном уровне? Но при попытке перейти на микроскопическое зрение резко заломил затылок и меня так замутило, что об этом варианте пришлось забыть. Отдышавшись, я здоровой рукой подбросила в костёр хвороста и улеглась поудобнее, укрывшись утепляющим платочком. Что-то начало знобить. Вот не хватало ещё, чтобы эта мерзкая курица занесла мне инфекцию! А может они ещё и ядовитые? С какого перепуга я руку не чувствую? Ощупав всё ещё ноющий затылок, я поняла, что ещё и голову обо что-то разбила при падении. Не к добру эта тошнота: похоже таки заработала и лёгкое сотрясение.
Темнота на краю поляны зашевелилась и выпустила из себя Рея в сопровождении чиррлы. Рей нёс добытые мной в кровавом бою яйца в одной руке, мой рюкзачок на плече (когда я успела его потерять?!), и умерщвлённую курицу за лапы в другой. Мура с гордым видом тащил за шею еще одну курицу. Свою курицу Рей бросил у костра, а чиррла утащил свою куда-то под ближайший куст, откуда сразу же донеслось удовлетворённое чавканье.
– Рей, у нас ещё вода есть? – поинтересовалась я, сама поразившись, каким хриплым оказался мой голос.
– Что случилось? Пить хочешь?
– Да тут выяснилось, что я еще и головой обо что-то треснулась. Надо бы промыть. – Мне очень не хотелось просить помощи, но я понимала, что сама сейчас не встану, и уж точно не дойду до родника.
Рей протянул мне бутылку с водой:
– Пей. Дай-ка я посмотрю твою голову.
Я послушно повернулась на бок. Рей провел рукой по моему затылку, тихо присвистнул и вдруг, снова подняв меня на руки, направился в лес.
– Что такое? Куда?
– Куда-куда, – буркнул тот. – Промывать. Это ж надо, весь Совет магов не мог с ней справиться, но она умудрилась самоубиться абсолютно без посторонней помощи. Тебе не кажется, что не стоит им помогать?
– Я ещё живая, – так же буркнула я, борясь со вновь накатившей тошнотой и понимая, что слова Рея не так уж далеки от правды.
– С такой целеустремлённостью это ненадолго.
Остаток пути он угрюмо молчал, а я бултыхалась в каком-то странном состоянии между сном и явью. Впрочем, прикосновение ледяной воды к моему затылку быстро вернуло меня в этот мир. Хорошо ещё волосы у меня короткие, на надо долго ковыряться.
– Ну вот каковы шансы! – зло пробормотала я. – Там же везде трава, и птиц этих долбаных не было!
Рей вдруг странно дернулся и замер, прошептав: «Не может быть!»
– Чего не может быть? – поинтересовалась я
– Шансы! Каковы шансы… – пробормотал Рей. – Боюсь, эта сволочь играет с вероятностями!
– Что?
– Йор. Он, похоже, может влиять на вероятности… – Рей скорее размышлял вслух, чем что-то объяснял, машинально смывая запекшуюся кровь с моего затылка. – Это объясняет внезапную болезнь принцессы и вообще кучу мерзких событий, свалившихся на королевство с то время… И сейчас… К черту Оракула, надо возвращаться к учителю. Merde! Как невовремя я остался без резерва!
Притащив меня обратно и устроив около костра, Рей занялся разделкой птицы. Я то проваливалась в забытье, то выныривала обратно, ощущая на себе его пристальный взгляд. Когда мясо было готово, Рей принёс мне кусок, но, к сожалению, есть я не могла: изрядно мутило, в затылке равномерно бил набат. Я еле удерживалась, чтобы не стонать. Рей со вздохом подсел поближе, переложив мою голову себе на колени и накрыл рану на затылке рукой. Я не смогла сдержать усмешки: надо же, как поменялись роли всего за сутки! От его руки разливалось странное успокаивающее тепло, которое, казалось, слегка приглушало боль. Надо было как-то отвлечься.
– Рей?
– Да? – отстраненно отозвался он. Мысли его явно витали где-то далеко.
– Что случилось с твоим отцом?
Рей дёрнулся, словно его ударили, и на несколько минут замер. Затем неслышно перевел дыхание и бесстрастным голосом спросил:
– Я разговаривал во сне?
– Нет, – усмехнулась я. – У тебя был дикий жар, и ты не разговаривал, ты орал.
– Ничего особенного.
– Я не верю, – я повернулась, чтобы видеть его лицо. – Я тебя чувствовала.
Рей дёрнулся снова и закрыл глаза. Его лицо превратилось в застывшую маску. У меня мелькнула слабая мысль, что, наверное, зря я это делаю, но в голове было мутно, и размышления не давались. Я уже почти начала снова проваливаться куда-то, когда Рей заговорил:
– Помнишь, я говорил, что мои родители – археологи?
Я машинально кивнула, сразу же об этом пожалев: в затылок словно вонзили кинжал.