Читаем Демоническое стекло полностью

— Поскольку закон требует в подобных случаях присутствия пяти советников, Анастасия согласилась занять вакантное место. Вам обоим предъявлены весьма серьезные обвинения. — Голос Лары, который должен бы рокотать, подобно гласу небесного судии, звучал тихо и ровно, почти задушевно. — Арчер Кросс, вы, будучи сотрудником организации «Око Божье», проникли на территорию Геката-Холла. Признаете ли вы это по доброй воле?

Никогда в жизни мне так не хотелось владеть телепатией. «Пожалуйста, не строй из себя умника, ну пожалуйста!» — мысленно взмолилась я, стараясь силой воли переслать эти слова в мозг Арчера. То ли у меня получилось, то ли он и сам оказался разумнее, чем я думала.

— Признаю, — негромко ответил он.

Судьи дружно выдохнули. А потом все взоры обратились на меня.

— София Мерсер, вы проникли на запретную территорию на острове Греймалкин, вступив для этой цели в сговор с представителем «Ока Божьего». Признаете ли вы это по доброй воле?

Тысяча объяснений и оправданий рвались на язык: мол, на запретной территории сестры Каснофф творили кошмарные гадости, только потому я туда и полезла, — но я прикусила язык. Скорее бы все закончилось.

— Признаю.

Лара кивнула, и, кажется, на ее лице промелькнуло облегчение. Она что-то записала на длинном листе пергамента. Не поднимая глаз, произнесла:

— Мистер Кросс, поскольку вы признали свою вину, мы огласим приговор.

У меня замедлился пульс, и вдруг стало очень холодно, как при телепортации. Только магия тут ни при чем — это был самый обыкновенный страх.

— Суд постановил: завтра на рассвете вывести вас на территорию поместья Торн и казнить.

У меня словно весь воздух вышибли из легких. И вообще из комнаты. Мне показалось, что помещение суда затрясло, а на самом деле это я дрожала так сильно, что в глазах все расплывалось. Завтра. На рассвете. Меньше двадцати четырех часов остается. Меньше суток до того, как Арчер умрет. Эти слова криком звенели в моем сознании. Голову терзала боль, почти такая же сильная, как в сердце.

Рядом, совсем близко, резко выдохнул Арчер. Я впилась ногтями в ладонь, чтобы удержаться и не схватить его за руку. Если я сейчас до него дотронусь, подумать страшно, что может случиться. Волшебная сила клубилась у меня внутри, совсем как вчера ночью, когда мне казалось, что он умирает. Не представляю, что помешает мне разнести здесь все к чертям собачьим, если только я хоть на секунду выпущу магию из-под контроля.

— Что касается тебя, София, — снова заговорила Лара, — здесь совершенно иной случай.

Я так зациклилась на мысли о том, каким именно способом казнят Арчера, — чуть не забыла, что и меня тоже ждет наказание.

Лара нахмурилась, между бровями залегла вертикальная складка.

— Перед нами всего лишь последнее звено в цепи весьма тревожных событий с твоим участием. Вспомним ситуацию в «Гекате» прошлой осенью. Далее, около месяца назад ты нанесла травмы нескольким экстраординариям в клубе «У Шелли». Ты практически в одиночку вскрыла витрину, где хранился гримуар Вирджинии Торн.

Я тряхнула головой. Откуда Лара узнала? Хотелось еще раз оглянуться на папу, но взгляд словно приклеился к Ларе, к ее шевелящимся губам.

А она спокойно продолжала:

— И, пожалуй, больше всего тревожит масштаб твоих способностей некроманта. В буквальном смысле за всю историю Экстраординариума не было столь сильного в этой области мага.

— Это вы о вурдалаках? — растерялась я. — Ну да, они послушались, но у меня на это все силы ушли, практически без остатка.

Миссис Каснофф откинулась на спинку стула, положив ладони на потертую столешницу, и заговорила впервые с начала заседания.

— Не о вурдалаках, Софи. Речь идет об Элоди Паррис.

ГЛАВА 37

Слова миссис Каснофф падали, точно камни.

— Ты говорила, что она еще в «Гекате» предпринимала попытки общения с тобой. Это правда?

Я чувствовала, что все смотрят на меня, даже Арчер.

— Да.

Миссис Каснофф подалась вперед.

— И то же самое она делала здесь, в Торне?

Я стиснула холодные, как лед, пальцы в кулаки, не отвечая. Миссис Каснофф кивнула, словно услышала ответ.

— До сих пор не было отмечено ни одного случая общения призраков с живыми экстраординариями, не говоря уже о том, чтобы они последовали за кем-нибудь через Атлантику. Элоди полагается быть привязанной к «Гекате», а она привязана к тебе. — Директриса покачала головой, словно никак не могла до конца этому поверить. — Возможно, это вызвано тем, что она перед смертью разделила с тобой свою магию, подобных прецедентов опять-таки нет. Если еще учесть твою наследственность и проявленные ранее магические способности, боюсь, у нас не остается выбора.

Мой мозг — словно перенасыщенная водой губка. Слишком много новой информации, ее невозможно осмыслить. Я каким-то образом привязала к себе Элоди, и, несмотря на все мои старания обуздать свою силу, по мнению Совета, силы этой у меня слишком много. И что там еще с наследственностью?

Миссис Каснофф между тем опустила очи долу, а Лара снова принялась что-то чиркать на своем пергаменте. Она же и огласила приговор.

— Суд постановил подвергнуть тебя процедуре Отрешения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятая школа

Проклятая школа
Проклятая школа

Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом. В ее невиновность не верит никто, кроме лучшей подруги Софи — девушки, обладающей колоссальным магическим даром. Если уж она не спасет подругу, кто тогда? И Софи начинает собственное расследование…

Рейчел Хокинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги