Читаем Демоны (ЛП) полностью

Я ждала, когда он уйдет, но он расстегнул свой костюм и устроился поудобнее. Я вернулась к чтению и снова почувствовала на себе его взгляд. Я подняла глаза и увидела его улыбку, словно ожидая от меня ответа на что-то, что я пропустила мимо ушей.

— Что?

— Ты так и не ответила на мой вопрос.

А?

— Как тебя зовут?

Я некоторое время изучала его, прежде чем окончательно ослабить бдительность.

— Тесс.

— Приятно познакомиться, Тесс. Я Кларк.

— У тебя это спандекс под костюмом?

Он помолчал, прежде чем разразиться хриплым смехом, от которого мне сразу стало легче.

— Да. Его видно?

— Возможно, вам стоит поправить воротничок.

Он резко дернул за него.

— Лучше?

— Сойдет.

— Кларк Андерсон? — Рейчел, секретарша в приемной, крикнула в нашу сторону. — Мы готовы принять Вас.

Мой желудок сжался, и реальность обрушилась на меня, когда вспомнила, что у него назначена встреча в доме. Должно быть, он уловил мое настроение, потому что нахмурился, прежде чем подняться и застегнуть пальто.

— Хорошего дня, Тесс.

— Ага. — Я открыла книгу и погрузилась в мир фантазий, где все было хорошо.

Дверь открылась, и там стоял он, красивый, как всегда. Он улыбнулся мне и прислонился к дверному косяку. Я никогда не думала, что снова окажусь в таком положении.

— Кларк.

— Добро пожаловать домой, Тесса.

Его ухмылка приподнялась, когда его взгляд скользнул вниз по моей груди, затем вернулся к лицу. Он выглядел самодовольным, как всегда.

— Похоже, я выиграл пари. — Он открыл дверь шире, чтобы я могла войти. Его грудь была немного меньше, чем я помнила, а руки утратили свой сексуальный изгиб. — Пришло время, наконец, выслушать меня.

Я закатила глаза и перекинула тяжелую сумку через плечо.

— Я не останусь здесь надолго.

— Ты больше не уйдешь. — Он схватил меня за запястье и повернул лицом к себе. Выражение его лица потемнело. — Я позабочусь об этом.

Мои внутренности скрутило. Было время, когда я продала бы душу за то, чтобы он произнес мне эти слова, но сейчас…

— Я уже сыта по горло твоими обещаниями. — Я посмотрела на его руку, и через мгновение он отпустил ее. — Ты сделал свой выбор.

— Это не так… — Его голос затих, когда он увидел, что женщина двинулась вперед, чтобы преградить мне путь. — Фелиция, посмотри, кто вернулся домой.

Лицо моей матери исказилось от ненависти, как и всегда, когда мы оказывались в одной комнате. Ее руки легли на тонкую талию, обтянутую бархатным корсетом и серым шелковым халатом, который при ходьбе струился вокруг нее с мягкостью перышка. Это была ожидаемая одежда в доме — нижнее белье и каблуки. Моя мать была сногсшибательна и знала это. Все говорили, что мы сестры, а она отвечала: «Она старше».

— Ты пришла за деньгами?

Вот она, моя любящая мама.

— Фелиция. — Кларк прочистил горло и кивнул двум мужчинам, стоявшим в пределах слышимости.

Я увидела, как она стянула маску, и ее тон стал чуть менее резким.

— Если ты вернулась, то работай одной из «девочек». У меня уже есть дерьмовая секретарша, и мне не нужна еще одна.

Я скрыла свое внезапное волнение. Когда-то я работала на ресепшене, но вскоре меня вытащили на сцену. Всякий раз, когда заходил разговор о том, что я буду работать «одной из девочек», я чуть не сходила с ума. Я поклялась, что никогда не опущусь до уровня своей матери. Никому не разрешалось прикасаться ко мне на сцене, и я чувствовала себя в безопасности, так что теперь… Накрыв живот в защитном жесте, мне не хотелось поддаваться влиянию матери.

Когда я начала говорить, она бросила на меня взгляд, и я проглотил свои слова. Сейчас было не время для этого. Кроме того, к нам приближались мужчины.

— Работай или уходи. Выбор за тобой, Тесса.

Я съеживалась каждый раз, когда она называла меня полным именем, но в данный момент в кармане было лишь тридцать пять центов и, возможно, немного ворса. Что мне оставалось делать? К тому же, нужно было знать, что у Кларка есть на Триггера.

— Отлично, — прошипела я, и Кларк вздрогнул. — Я в душ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену