Читаем Демоны в Ночь Мертвых (ЛП) полностью

— Оу, — я оглянулась. — Разве я шла в кафетерий?

— Нет, но ты все равно не знала куда идешь. Это понятно, учитывая…

— Тогда почему ты ничего не сказал?

Он просто посмотрел на меня.

— Ты не спрашивала.

Я искала на его лице самодовольную снисходительность, но увидела лишь серьезное беспокойство. Дайте мне самодовольную снисходительность. На самодовольную снисходительность я могла поорать.

Смущенная тем, что меня несут через весь кампус, я не обращала внимания на то, что меня окружает, в том числе и на личного сэра Галахада [2]. Теперь я заметила, что он выглядел готовым для пляжа Малибу, и его расслабленность подчеркивала эффект серфера.

Он был высоким и худым, в длинных шортах цвета хаки, клетчатой рубашке, накинутой поверх зеленой футболки, и синих шлепанцах. Его длинные прямые волосы, такие черные, что кажутся почти фиолетовыми, доставали до плеч. Я ожидала, что он в любую минуту достанет из-за спины доску для серфинга и назовет меня «бро». Но все эти особенности не пугали меня, в отличие от того факта, что он очень напоминал мне парня, который вчера врезался в меня. Прекрасный и необычный.

— Тебя тошнит? — спросил Джейдан.

И очень странный.

— Э-э-э… нет.

— Голова кружится, в глазах темнеет?

— Я в порядке.

— Ты любишь медведей?

— Что?

— Медведи. Любишь их?

— Ты какой-то псих?

— Кажется, они любят тебя. Думаю, этот тебя преследовал.

Ладно, может и не псих.

— Ты не заметила никаких необычных запахов в последние двадцать четыре часа?

А может и да. У этого парня определенно шарики за ролики заехали. Я отвернулась и пошла по коридору.

— Просто отведи меня в спортзал.

Шлепанье снова последовало за мной.

— Может, ты заметила какие-то отклонения…

— Джейдан! — оборвал его голос.

Я обернулась. И увидела двойника. Ладно, не совсем двойника. Мой одетый в кожу вчерашний герой стоял рядом с Джейданом, и сходство между ними было поразительным.

— Тебя ищет Матиас, — сказал Джейдану мистер Странность.

— Это Аврора, — сказал Джейдан.

Парень кивнул мне.

— Рад видеть тебя ногах. Джейдан, тебе нужно…

— Аврора, это мой брат, Эйдан.

Меня осенило. Братья. Конечно же. На губах Эйдана мелькнула отвлеченная улыбка. Все внутри меня перевернулось. Последствие нападения демона или переполненный феромонами от присутствия Эйдана воздух — я не знала. На нем снова была кожаная куртка. Она хорошо на нем смотрелась.

Эйдан хлопнул брата по плечу.

— Я отведу Аврору в кафетерий, а ты иди к Матиасу.

Джейдан отбросил волосы с лица.

— Ей нужно сменить одежду. Мы направляемся в спортивный зал.

Напряжение мелькнуло в прекрасных чертах Эйдана.

— Позже. Я уверен, она очень проголодалась после происшествия с медведем. Я отведу ее, пока ты…

— В этом нет необходимости, — Джейдан махнул рукой. — Матиас может подождать.

— Кажется, ты нужен ему срочно, — глаза Эйдана немного расширились.

— Ты сам можешь помочь ему.

— Ему нужен ты.

Очевидно, был какой-то подтекст, которого не понимали мы с Джейданом.

— Я уверен, ты все сделаешь верно, — сказал Джейдан.

Но я хотя бы знала, что подтекст там был.

— Он не хочет верно, он хочет…

— Вы близнецы? — я переводила взгляд от одного до другого. Оба были выше шести футов, но Эйдан казался коренастым по сравнению с долговязым Джейданом. И в Эйдане было какое-то напряжение, которого недоставало его брату, словно машина на нулевой передаче и заведенным мотором, готовая к старту.

— Да. Очень хорошо, — кивнул Джейдан. — Но не двойняшки. Мы не однояйцевые. Двойняшки развиваются из расщепления одной яйцеклетки…

— Я знаю, — сказала я. — У меня была пара.

— Яйцеклеток?

Эйдан закрыл глаза. Если бы я ела, то уже подавилась бы.

— Нет, — я покачала головой. Нет, я…

— Потому что у тебя их намного больше, чем две, — сказал Джейдан тоном лектора. — По сути, девочка рождается с двумя миллионамияйцеклеток, терпеливо ждущих полового созревания…

— Лаааадно, — Эйден закинул руку на плечо Джейдану и грубо сжал. — Почему бы тебе не рассказать об этом на уроке Сексуального просвещения, а? — он поднял палец и поднес его к губам, растянутым в улыбке. — Мы на минутку, — он потащил Джейдана дальше по коридору, где они спорили шепотом.

Я сбежала от них, сгорая от желания прибить близнецов-фермеров-шутников, несколько раз повернула, чтобы увеличить расстояние между нами. Я помнила, что Джейдан поднимался по лестнице, когда нес меня к медсестре, так что я пошла вниз и еще немного вниз.

В этом месте так много поворотов, перекрестков, тоннелей, коридоров и лестниц, что оно могло проглотить маленькую страну и даже не наесться. Я оказалась в кишечнике школы, шла по коридору без окон — заплесневелом и поворачивающем под странным углом. Я последовала за запахом гари к лестнице в конце коридора. Голоса и смех. Хорошо. Я пошла вверх по лестнице.

И замерла.

Глава 8

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже