Читаем День, когда пришли марсиане. В ожидании олимпийцев полностью

Если автор популярной книги любит путешествовать, то ему весьма подходит ситуация, когда он катается по всему миру, а за билеты платит кто-то другой. Рекламный отдел издательства Маркуса устроил все. Авторские встречи, раздача автографов в книжных лавках, академические лекции, передачи на телевидении, встречи с издателями, приемы — все это продолжалось добрый месяц, совсем пристойный медовый месяц.

Понятное дело, любой медовый месяц был бы прекрасным с такой женой как Рахиль, но если бы издатели не платили за все, у нас не было бы возможности посетить шесть или семь континентов (на Поларис Аустралис мы не поехали, там нет ничего кроме пингвинов). Зато по пути мы останавливались то там, то тут: на пляжах Индии и островах Ханя, в великолепных магазинах Манахаттана и более десятка других городов Западных Континентов. Мы побывали везде.

Когда мы вернулись в Александрию, строители уже закончили перестройку дома Рахили — мы решили, что он станет нашим постоянным зимним домом, хотя теперь самым главным было найти подходящий дом в Лондоне на лето. Сэм снова поселился у Рахили и вместе с Базилием торжественно приветствовал нас на пороге.

— А я думал, что ты будешь в Риме, — сказал я ему, когда мы уже уселись, а Рахиль пошла проверить, как теперь выглядит ванная.

— Я не поеду туда, пока не узнаю, почему все так произошло, — ответил он. — Исследования ведутся именно здесь, откуда мы вели передачи.

Я пожал плечами и отпил глоток вина, которое поставил перед нами Базилий. Я поглядел на кубок против света, вино было несколько мутноватым, наверняка перестояло с суслом. И вдруг улыбнулся: еще несколько недель назад даже такое вино было бы мне за счастье.

— Но мы же знаем причину, — сказал я. — Просто они решили, что мы не можем быть их партнерами.

— Это так, — взволновался Сэм. — Но почему?! Я попытался выяснить, какие именно наши сигналы они получили непосредственно перед самым отказом контактировать с нами.

— Считаешь, мы чем-то их оскорбили?

Он почесал то место на лысине, где было пятно, поглядел на меня, потом вздохнул.

— А что бы предложил ты, Юл?

— Не знаю, может то же самое, — согласился я. — Так что же это были за сообщения?

— Я не могу сказать точно. Пришлось помучиться. Насколько тебе известно, Олимпийцы подтверждали прием каждой передачи повтором последних ста сорока групп...

— Об этом я не знал.

— Было так. Последним подтвержденным сообщением была история Рима. К сожалению, это шестьсот пятьдесят слов...

— И теперь придется перечитать всю историю?

— Не только перечитать, Юл. Надо попытаться определить, что там было такое, чего мы не передавали раньше. Две, а то и три сотни исследователей сравнивают все предыдущие сообщения, и пока выясняется, что новыми были только лишь социологические данные. Мы передавали результаты всеобщей переписи: столько-то солдат, столько-то граждан, вольноотпущенников, рабов... — Тут он замялся, и после некоторого раздумья сказал: — Паулюс Магнус, не знаю, слыхал ты о нем, это алгонкин, указал на то, что в этом сообщении мы впервые упомянули о рабстве.

Он замолчал. Я ждал, потом сам попросил его продолжать:

— Ну?

Сэм пожал плечами:

— А ничего. Паулюс сам раб, так что это его мания.

— Не могу понять, что общего имеет с этим рабство? — заметил я. — А другого ничего не было?

— Ой, да тысячи теорий. В том сообщении были еще и медицинские данные, и некоторые считают, будто Олимпийцы внезапно испугались возможности, что их атакует какой-нибудь неизвестный им микроорганизм. А может, мы не проявили достаточно вежливости... А может, кто его знает, среди них идет какая-то борьба за власть, и в конце концов победила та партия, которая не желает введения новых рас в их общество...

— Так мы окончательно и не знаем, что послужило причиной?

— Хуже, Юл, — мрачно ответил Сэм. — Мне кажется, мы уже никогда не узнаем, какой была причина, почему они расхотели общаться с нами.

И вот здесь опять же видно, насколько умным человеком был Флавий Сэмюэлус бен Сэмюэлус. Мы, и вправду, так никогда этого и не узнали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Фредерик Пол

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика