Читаем День курка полностью

Я снова посмотрел в окно.

Метрах в тридцати от площадки стояла группа людей, среди которых мелькнула рожа Аристарха Петровича. Он курил сигару и хмуро поглядывал на прилетевший вертолет…

* * *

Вообще-то я ожидал от Аристарха бурных эмоций, разноса, изощренной воровской ругани и прочих манифестаций. Но ничего этого не произошло.

Когда я покинул вертолет и подошел к нему в сопровождении охранников, он скептически осмотрел мой жалкий вид и криво усмехнулся:

– Проветрился?

Я промолчал.

– Дорого ты мне обходишься, – вздохнул он. – Знаешь, сколько мне придется отвалить бабок за поисковую операцию с участием вертолета?

– А ты цепь с бриллиантами продай, – не сдержавшись, посоветовал я.

Стоявший рядом Автоген Автовазович пихнул меня кулаком в бок.

– Не нужно, – остановил Аристарх Петрович. – Меня забавляет его наглость. Выпить хочешь?

– Не откажусь.

– Пошли. Но сначала тебя осмотрит наш японский знахарь, заодно напишешь объяснительную записку на имя капитана. Дескать, напился до чертиков и упал за борт. Он поверит – с русскими туристами такое случается…

* * *

Акихиро прибыл в роскошную каюту на полминуты позже нас.

Пока Аристарх распоряжался насчет ужина, врач досконально осмотрел рану под правой лопаткой. Причмокивая языком и покачивая головой, он ворчал на родном языке, обрабатывал поврежденные швы и копался в моей плоти. Кажется, снова что-то подшивал.

Я же сидел у стола и царапал на листочке только что придуманную историю с перебором алкогольных коктейлей в казино. Покусывая колпачок авторучки, я складывал слова во фразы, пытаясь красочно донести до будущего читателя трагедию минувшей ночи. Рассказывал о прогулке по лайнеру, о блужданиях по неведомым коридорам, которые привели на незнакомую площадку с развешенными «телами» спасательных ботов. О брошенной кем-то на палубу банановой кожуре, сыгравшей в невероятной истории роковую роль. О том, как я поскользнулся и, выполнив тройной тулуп с переворотом, полетел в бурлящую пучину…

Пару абзацев пришлось посвятить стайерскому заплыву до ближайшего острова, манившего и согревавшего душу несчастного русского туриста цепочками желтоватых огней. В конце опуса я не удержался и описал ту нечеловеческую радость и огромное облегчение, которые переполняли меня, когда к острову подлетал черно-желтый вертолет с героями-спасателями.

– Готово, – пульнул я по столу исписанный лист.

Поймав его и нацепив очки, Аристарх принялся читать…

– И у меня готово, – заклеил пластырем рану Акихиро. – Рекомендую пару дней рану не мочить и не нагружать мышцы спины.

– Благодарю, – опрокинул я в себя коньяк.

* * *

В процессе ознакомления с моим сочинением Аристарх ржал так, что в каютном баре звенели бутылки. Отсмеявшись, он вызвал начальника охраны и повелел отнести объяснительную записку капитану лайнера.

– Ну-с, Евгений Арнольдович, – расслабленно откинулся он на спинку кресла, – как ваши почки?

– Хреново. Но литр холодного пива облегчил бы мои страдания.

– Это запросто, – щелкнул он пальцами, приказывая кому-то из своих холуев принести пива. – А ты чего такой грустный? Расстроился, что тебя отловили? Брось! На пессимиста ты вроде не похож…

– Я не пессимист. Я усталый, голодный оптимист с отбитыми почками и дыркой в спине.

Аристарх заливается от хохота и тянется через столик, наливая в мой бокал только что поданное пиво…

Несколько минут назад стюарды привезли из ресторана заказанный Аристархом ужин. На столе перед нами шикарная выпивка и несколько блюд горячей и холодной закуски. Парочка громил-телохранителей дежурит возле входной двери. В коридоре шатаются еще трое. На тот случай, если я задумаю выкинуть очередной фортель.

Вор не стал учинять разнос за побег и досаждать нравоучениями. В начале нашей мирной беседы он просто спросил:

– Позволь узнать, куда ты так торопился, прыгнув с борта «Вояджера»?

Я неопределенно пожал плечами. Дескать, куда угодно, лишь бы подальше от тебя.

– И вообще… Какого черта ты поперся на этот остров? – продолжал он допытываться. – Надеялся найти Российское посольство?

Переживая свое поражение, я молчал.

– Ладно, можешь не отвечать, – смилостивился он. – Но я вынужден тебя разочаровать: нашего посольства в столице Вануату нет. Точнее, есть небольшое представительство из двух дипломатов на территории посольства Австралии. Оба являются моими хорошими приятелями. Так что твой побег заранее был обречен на провал. Это так – к слову…

Признаюсь, я был огорошен. Столько борьбы, столько усилий… И все впустую.

Меж тем Аристарх невзначай обмолвился:

– Вот что, дорогой Евгений Арнольдович, давай забудем об этом недоразумении. Но хочу кое-что сказать. Видишь ли, за подобные выходки в приличном воровском обществе бьют по голове канделябром. Поэтому предупреждаю: еще одна попытка бежать закончится тем, что я прикажу надеть на тебя колумбийский галстук.

– Что надеть? – не понял я.

– В Колумбии есть такой изощренный метод казни. Не слышал?

– Нет.

– Сначала начальник моей охраны перережет тебе горло, а затем через открытую рану вытащит наружу язык. Он будет болтаться на твоей груди, напоминая модный розовый галстук.

Перейти на страницу:

Похожие книги