Читаем День Муравья полностью

– Муравьи – самые многочисленные живые существа на Земле, они самые древние и самые развитые. На протяжении ста миллионов лет существования они узнали многое, о чем мы до сих пор понятия не имеем. Мы, люди, существуем на Земле только три миллиона лет. А наша современная цивилизация – около пяти тысяч. Безусловно, нам есть чему поучиться у более опытного сообщества. Оно позволит нам представить наше будущее через сто миллионов лет.

– Я уже слышал подобные глупости. Но это же муравьи! Заговори вы хотя бы о собаках, я бы вас отчасти понял. Треть наших избирателей имеют собак. Но муравьи!

– Нам нужно только…

– Хватит! И больше никогда ни слова об этом, старина! Я не желаю быть первым в мире президентом Республики, который общается с муравьями. Не хочу, чтобы вся планета потешалась на мой счет. Ни мое правительство, ни я сам не выставим себя на посмешище переговорами с муравьями. Я больше не желаю слышать ни о каких муравьях.

Президент яростно ткнул вилкой в вареное яйцо и отправил кусочек в рот.

Министр сохранял абсолютную невозмутимость и спокойствие.

– Напрасно. Потому что я буду вам говорить и говорить о муравьях. До тех пор, пока вы не измените свою точку зрения. Ко мне пришла группа людей, они объяснили мне все ясно и доходчиво, и я их понял. Сейчас у нас есть шанс перемахнуть через века, совершить прорыв в будущее. И я не хочу его упустить.

– Вздор, пустая болтовня.

– Послушайте, я знаю, что когда-нибудь умру и вы тоже умрете. Раз мы с вами обречены исчезнуть, почему бы не оставить о себе необычную память? Почему бы нам не заключить экономический, культурный и… военный союз с муравьями? Вообще-то это второй самый мощный вид живых существ на земле.

Президент Мальру поперхнулся тостом и закашлялся.

– А почему бы нам не открыть посольство Франции в муравейнике, пока вы министр?

Министр и не подумал улыбнуться.

– Именно об этом я и подумал.

– Вы невозможный человек! – воскликнул президент, воздевая руки к небу.

– Забудьте, что это муравьи. Считайте их инопланетянами. Они не инопланетяне, они внутрипланетяне. Их единственный недостаток – то, что они очень маленькие. И еще то, что они на нашей Земле жили всегда. Потому мы и не увидели в них ничего примечательного.

Президент Мальру посмотрел министру прямо в глаза.

– Что вы предлагаете?

– Официальную встречу с муравьем номер сто три, – без малейшего колебания ответил Изо.

– Кто это такой?

– Муравей, с которым мы хорошо знакомы и который при случае может стать посредником. Вы пригласите его в Елисейский дворец на неформальный завтрак, например, и он съест каплю меда. Не важно, что вы ему скажете, важно, что первое лицо нашего государства будет иметь с ним разговор. Мадам Рамирес предоставит вам феромональный переводчик, у вас не возникнет никаких технических проблем.

Президент какое-то время нервно расхаживал по комнате, а потом долго смотрел в окно, вероятно, взвешивая все «за» и «против».

– Нет. Решительное «нет». Лучше уж я не оставлю никакого следа, чем стану посмешищем. Президент ведет переговоры с муравьями. Потомки обхохочутся.

– Но…

– Разговор окончен. Вы достаточно злоупотребили моим терпением, рассказывая все эти муравьиные истории. Ответ «нет», и он окончательный. До свидания, Изо!

219. Эпилог

Солнце стояло в зените. Потоки света пронизывают лес Фонтенбло, превращая серую паутину в мерцающее кружево. Жарко.

Мелкие незаметные существа суетятся под деревьями. Все вокруг накаляется. Папоротник засыпает. Солнечные лучи разят повсюду и всех. Горячий чистый свет высушил сцену, на которой недавно произошла еще и эта история, как и множество других.

А поверх звезд, позади видимого купола небес, медленно перемещается галактика, равнодушная к суете планет.

На Земле в небольшой муравьиной деревеньке отмечают последний Праздник возрождения. Восемьдесят одна принцесса Бел-о-Кана взлетают в воздух, чтобы спасти династию.

Два человеческих существа идут по дорожке и замечают их полет.

– Мама, ты мушек видела?

– Это не мушки. Это муравьиные королевы. Помнишь документальный фильм по телевизору? У них брачный полет, сейчас их будут догонять муравьи-самцы. А потом кто-то из них полетит создавать новые империи.

Принцессы поднимаются высоко в небо. Выше, еще выше, чтобы не попасться синицам в клюв. Принцы присоединяются к принцессам. Вместе они летят все выше, выше и выше. Затем растворяются в сиянии жарких лучей звезды по имени Солнце. Жара, свет, сияние. Все исчезает в ослепительной белизне.

Белизна.


КОНЕЦ

Словарь

Акация корнигера – дерево, которое на самом деле представляет собой живой муравейник.

Бело-киу-киуни – мать королевы Шли-пу-ни. Первая королева, вступившая в диалог с Пальцами.

Бел-о-Кан – главный город Федерации рыжих муравьев.

Битва «Серое облачко» — в 100 000 667 году по федеральному календарю произошло первое столкновение между войском рыжих муравьев и пчелами, обитателями Золотого улья.

Бог – недавно возникшее понятие, находится в процессе осмысления.

Возраст – рыжий бесполый муравей живет примерно три года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Муравьи

Похожие книги