Читаем День жёлтых цветов (СИ) полностью

Довольная родственница Редимера, начавшая оценивать раскинувшиеся перед ней перспективы, сулившие долгожданное избавление от скуки почти заточения в родовом замке покойного супруга, окончательно подобрела и перестала сердиться на двух выскочек, как она сперва называла про себя девушек.

Предварительно отослав всех слуг и поручив страже не допускать в церемониальный зал даже советников, король начал произносить положенные фразы передачи власти. На последних словах он взял лежавшую на шёлковой подушке корону и попытался аккуратно пристроить её в прическе девушки. Едва слышный звук открываемой в дальнем конце зала двери заставил его поморщиться:

— Ну что за люди! Ведь строго-настрого приказал не пускать никого!

Краем глаза заметив странные выражения лиц остальных участников церемонии, он наконец опустил корону на голову Дарайи и обернулся к приближающейся группе.

— …! — приглушенный возглас Редимера услышала только новая королева, усмехнувшаяся пополнению своего словарного запаса. Так не выражались даже её детские друзья-оборотни из Лурбии, частенько грешившие запрещенной в приличном обществе лексикой, подобным образом пытаясь казаться взрослее и значительнее.

Практически одновременно с этим прозвучало отчаянное “Неееет!!!” от идущего чуть впереди своих пугающих спутников Эйдирика. Где-то слева шелестела платьем падающая на руки сына Ниттайя, а справа от Дарайи с интересом осматривала молодого мужчину Камирайя. Неожиданно для себя Редимер напрягся, заметив это любопытство, обращенное к другому, он давно перестал испытывать ревность, как одну из спутниц сильного чувства, которое многие годы казалось ему недоступной роскошью.

— Ты пришёл? — всё ещё улыбалась Дарайя.

— Я опоздал, похоже… — ответил мрачный Рик.

— О! Я всё пропустила! — раздался обиженный девичий голосок со стороны приоткрытой двери, в которую входили два пожилых мужчины, юноша и та самая расстроенная опозданием девушка.

Глава 54

— У нас сегодня день открытых дверей?! — возмутился Редимер. — За что я плачу страже? А если бы враги напали?

— Надеюсь, ты не считаешь нас с Мерлинатом врагами? — усмехнулся прошедший половину огромного зала Бил Элдор, кивнувший внучке и её подруге.

— О! Какая честь! — удивился уже бывший король. — Но вопросы к страже у меня остались.

— Не будь слишком строгим к мальчикам, сам понимаешь, что после таких гостей, — библиотекарь перевёл взгляд на стоящих рядом с Эйдириком двух мужчин в их особенных традиционных нарядах, — наше появление почти не заметили. Все обсуждают только одно — по какой причине сюда явились фиолетовые жрецы. Извините за просторечное название, уважаемые Хранители Высшей Справедливости, но в народе все называют вас именно так.

Едва заметный кивок послужил молчаливым ответом, под низко надвинутыми капюшонами пурпурно-фиолетовых одеяний невозможно было разглядеть не только выражений их лиц, но и самих лиц, укрытых клубящейся пурпурной дымкой.

— Рик, почему ты в таком сопровождении появился? — наконец испугалась и Дарайя, подумав, что любимому опасно находиться рядом с особенными спутниками.

— Я хотел не допустить твоего вынужденного замужества, а кто б меня во дворец просто так пустил? Пришлось обращаться за помощью.

— Какой интересный молодой человек, — задумчиво протянул Редимер, — какие интересные у него помощники…

— Кстати об этом, — Рик перевел взгляд с девушки на до сих пор стоящего рядом с ней мужчину, — придётся вам всем клятву о неразглашении принести.

— Понятно, в последнее время это самый распространенный вид клятв, — усмехнулся недавний король. — И, раз уж всё равно придется её давать, можно немного подробностей озвучить? Как собирались вмешаться в происходящее ваши сопровождающие?

— Для начала не допустить этого брака, но, похоже, мы не успели, — молодой человек с горечью посмотрел на отца, угадываемого только по росту, он был чуть выше дяди.

— Рик, но я не замужем! — воскликнула наконец Дарайя.

— О, дети всё-таки догадались просто передать корону девушке, — улыбнулся Бил Элдор, обращаясь к давнему своему товарищу. — А ты переживал!

— Подождите, так вы знали об этом варианте? — почти обиделся Редимер.

— Конечно! Только кто нас об этом спрашивал? Таинственность развели, аж дыхнуть лишний раз страшно, — рассердился в ответ библиотекарь. — Кстати, а кто из вас додумался до этого временного отречения от престола?

— Камирайя, — улыбаясь ответила Дари.

— Моя девочка! — с нежностью посмотрел на внучку Бил. — Умничка!

— Постойте… — отмер наконец Эйдирик. — Так корона на ней временно?

— Ну конечно! — фыркнула в ответ блондинка, придерживая покачнувшуюся корону. — А мне в ней сегодня до самой ночи ходить? Или можно уже обратно на подушечку водрузить?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже