И вскоре она позвала Данкура на откровенный разговор. Воодушевленный назначенной личной встречей в небольшом трактире в центре городка, молодой человек так хотел поскорее попасть на место встречи, что его блестящие тёмные волосы развевались за плечами, подобно легкому шелковому плащу. Рони, наблюдающая за этим стремительным появлением из расположенной напротив лавки с украшениями, между делом отмечая для себя, что в ближайшее время стоит попросить у Кида, невольно залюбовалась юношей, как и при первом его появлении пожалев, что тот беден.
О! Как бы великолепно они смотрелись рядом! Сколько разбитых сердец осыпалось бы к их ногам с самой приятной на свете музыкой… Да, для Рончейи как будто играла особая мелодия, когда ей кто-нибудь завидовал, другая — когда кто-то из-за неё страдал, третья — когда её боготворили. И если все три мелодии звучали одновременно, это и было самой прекрасной, по мнению Рони, музыкой. Она совершенно не понимала, что особенного находят в балладах, исполняемых Данкуром. Да и побывав в театре с одним из прошлогодних поклонников, равнодушно прослушала главную новинку сезона, разобранную впоследствии на отдельные хиты, некоторые из которых исполнял и Дан. Нет, всё это странные сотрясания воздуха, несравнимые с тремя её любимыми мелодиями, думала тогда рыжеволосая красотка, остававшаяся глухой к воспеваемой остальными красоте. Да и в одежде больше полагалась на моду, ценники и вкус одевавших её портних. Украшения отбирались по тому же принципу, воспринимаясь как вложение в будущее, некоей финансовой гарантией.
Выждав положенное время, девушка направилась к ожидающему её поклоннику, благосклонно позволив заказать для себя лучшие пирожные. Меньшего она и не ожидала.
— Данкур, ты ведь понимаешь, — начала наконец она, — что никакого будущего у нас не может быть…
— Но почему?! — прервал её юноша, сиявший глазами до этой фразы, а теперь его худощавое лицо как будто ещё больше заострилось.
— Мы с тобой пойдем разными дорогами, — обтекаемо ответила Рони, а потом добавила, изобразив участливую улыбку: — Ты милый, талантливый, в тебя многие влюблены… Но не я.
Данкур опустил голову, не зная, как возразить, как изменить хоть что-то…
— Но я искренне желаю тебе счастья, — продолжила девушка, имеющая самое приблизительное представление, что такое эта самая искренность, о которой частенько упоминают. Но раз уж так принято у богатеньких, с которыми она успела многому научиться, то почему бы не использовать непонятные, но красивые фигуры речи… — Не знаю, заметил ли ты, но в тебя влюблена Дарайя. Она прекрасная девушка, пусть и лурбийка… Хотя во время учебы в Академии даже удобно и приятно пообщаться с подобного рода женщиной. В общем, я хочу, чтобы ты не терял зря времени рядом со мной, а наслаждался жизнью.
— Хорошо! — чуть резковато ответил Дан, окинув взглядом собеседницу, как будто решая что-то важное… или прощаясь с чем-то очень важным.
Затем извинился, что спешит, оплатил заказ и быстрым шагом двинулся в сторону Академии, снова позволяя ветру играть легкими шелковыми волосами.
— Ах, как всё-таки жаль! — снова чуточку расстроилась Рончейя, представив себе возможные приятные перспективы, если бы он был богат и известен…
Глава 9
Данкура разрывали противоречивые чувства. Так легко было бы всё изменить, просто рассказав девушке, кому он приходится племянником. О! Тогда она не смотрела бы на него так снисходительно-равнодушно. Но, во-первых, дядя потому и отправил его учиться подальше от родных краёв, что не хотел раньше времени подставлять будущего преемника под удар. Потому и такое скромное содержание выделил, чтобы ненароком юноша не позволил себе лишних трат, привлекая этим внимание. А во-вторых, и сам Дан не хотел, чтобы красавица заинтересовалась им только из-за денег и знатного происхождения. Ему хотелось, чтобы любили его самого, а не прилагающиеся к нему блага.
Дядя, хоть появлялся в их с матерью жизни очень редко, иногда и не каждый год, умудрился за недолгие беседы и коротенькие сообщения, передаваемые по старинке, в виде бумажных писем, прилагавшихся к очередной стопочке книг, рекомендованных им к тщательному изучению, успел приучить племянника вдумчиво анализировать происходящее. А уж на живых примерах, которые он мастерски вворачивал в виде практически анекдотов в их разговоры, многие истины усваивались намертво. Дядя, которого из-за высокого положения осаждали толпы красоток, довольно цинично отзывался о подобного рода девицах, да и вообще, после неудачного брака, закончившегося после доказанной измены супруги, настороженно относился к женскому полу, чем слегка отравил и племянника.