— Ну, есть у нас в Академии и поярче красотки, — Данкур чуть поморщился при воспоминании о Рончейе.
— Ох! Какой ты ещё юный и неопытный! — улыбнулся дядя. — Яркость — это наносное, мишура и украшения. А красота и без вычурных причесок, дорогой одежды и драгоценностей останется красотой. Ну и характер важен. Кстати, что там с характером?
— Она милая, спокойная, учится очень хорошо, одна из помощниц Мерлината.
— И ты упустил такую девушку? Ох, надо было проявить настойчивость и в любовницы быстренько пристроить. Даже с риском последующей женитьбы, — отчитывал племянника Редимер. — Ты же помнишь, разводы пока никто не отменял, так что никаких проблем.
— Но дядя! Вы же сами постоянно меня предостерегали и советовали пользоваться платными услугами! — возмутился Дан.
— Так это я тебя от ненужной влюбленности предостерегал. По молодости такие страсти, такая кровь горячая, что можно не с той женщиной связаться и попасть под её влияние. Вот от этого я пытался тебя уберечь. А если с холодной головой подойти, то ничего страшного. Да, надо было раньше с тобой об этом поговорить, как-то не заметил, что ты уже не глупый мальчишка, которого может обвести вокруг пальца расчетливая стервочка. Но, теперь уж ничего не поделаешь. Будем исправлять, что ты натворил.
— А соперник? — напомнил юноша.
— Ищи, как между ними вбить клин, зародить сомнения в его верности. Молоденькие девушки этому придают неоправданно много внимания. Дамы постарше более склонны прощать. А вот для юной барышни это может стать решающим аргументом.
— Понял! — начал прикидывать свои дальнейшие действия Данкур.
— И не забудь, что твое поведение должно быть безупречным, тебя самого не должны обвинить в связи с другой. Поэтому очень аккуратно сбрасывай напряжение где-нибудь подальше, можешь даже в соседний городок наведываться. И внешность не афишируй. Эх, волосы твои! По ним тебя сразу запомнят. Как-то прячь их что ли для особых поездок, чтобы потом никто не смог упрекнуть, — советовал дядя. — Хотя, даже если и всплывёт что-то, то ничего такого уж страшного. Все понимают, что в вашем возрасте удержаться от соблазнов сложно. А вот то, что ты скромно ехал подальше, стеснялся, сыграет тебе на пользу, если уж кто-то решит открыть девушке глаза на неидеальное поведение. Но лучше маскируйся, меньше сложностей потом будет.
— Да, так и сделаю, — кивнул задумчивый племянник.
Глава 27
С поисками домика у Данкура возникли сложности. Все приличные по виду и по деньгам варианты, естественно, были давно расхватаны более или менее состоятельными студентами. А ежедневно подолгу добираться в Академию не слишком удобно. К счастью, нашелся неплохой дом с двумя входами, половину которого снимал его одногруппник, сам предложивший занять вторую, недавно освободившуюся после закончившего обучение старшекурсника. Всё-таки оставшиеся варианты были слишком роскошными, чтобы не привлекать излишнего внимания к своей персоне.
Братья Ралроиг мелочиться не стали и заехали в красивый особняк, окруженный небольшим садом, что было признаком зажиточности у местных жителей. Дарайя, уже привыкшая к подобной роскоши после нескольких каникул, проведенных на курорте, принадлежащем семье Авайи, даже не обратила внимания на эту мелочь.
А вот Рончейя, окруженная информирующей обо всем свитой, еле удержалась от неприличного восклицания, узнав о скрываемом до недавнего времени богатстве братьев. То, что они не голодранцы, было понятно и по занимаемым ими отдельно оплачиваемым апартаментам в кампусе, но это не такие уж и большие деньги, если сравнивать с приобретенным особняком. Да, они не просто сняли приглянувшийся дом, а выкупили его, чтобы не зависеть от прихотей домовладельца, ведь Шону и девушкам оставалось учиться еще почти три года, не хотелось бы выселяться после окончания годового контракта, по какой-то причине не продленного собственником. В общем даже Перкид не мог похвастаться подобным просторным жилищем, да ещё и с собственным красивым садом, за которым ухаживает нанятый садовник, к тому же, за домом присматривает небольшой штат слуг, а не приходящая пару раз в неделю помощница по хозяйству. Всё это неимоверно злило Рони, измотанную постоянными усилиями по удержанию Кида.
В какой-то момент к уже привычной приятельнице, частенько составляющей им компанию и оживляющей их завядшую страсть, добавились знакомые Перкида. Сперва это был приехавший по делам родственник, скучающий на чужбине без своего гарема, а теперь нашедший в компании юного племянника интересные забавы. Потом он привел делового партнера, с которым и Кид желал свести знакомство на будущее… И в какой-то момент девушка с ужасом поняла, что мало чем отличается от неприличных девок, торгующих собой в особого рода заведениях. Единственное, что хоть как-то успокаивало, так это магическая клятва о неразглашении, обязательно произносимая новым участником предосудительного мероприятия.