Читаем Деньги на ветер полностью

— Я с ними поговорю. «Орудийный металл» не пойдет. Слишком отдает этим китайским режиссером Джоном Ву. Неподходящее название для исторического фильма.

Джек хотел было отстоять свой взгляд, который еще толком не успел изложить, но у него хватило ума не перечить продюсеру.

— У вас есть какие-нибудь предложения?

Каннингем выдохнул сигарный дым и задумался:

— Пусть будет кратко, попробуем просто «Крым».

— Ну, вообще-то я не название имел в виду, — сказал Джек.

Продюсер в парике взглянул на него с удивлением, так разглядывают бабочку редкого вида, попавшую в сачок. Бог ты мой, кто это тут с нами ужинает, а сам даже не в состоянии изменить название фильма?

Я попробовала мадеру. Необыкновенно сладкое вино с богатым вкусом, в целом — замечательно.

Мисс Рейвен выжидательно на меня посмотрела.

Названия, подумала я, что я знаю о названиях?

Время может быть либо волной, либо частицей.

— А мне нравится «Орудийный металл», — совершенно неожиданно прозвучал из-под маски голос Уотсона, — хотя действительно очень в духе Джона Ву. «Бронза», «Томпак» — выразительно и в то же время кратко.

Реплика повисла в воздухе, как неудавшееся бон-мо. Уотсона легко было не замечать, пока он молчал, но его выступление разрушило чары — приходилось признать, что рядом с нами стоит на коленях затянутый в кожу человек.

Уотсон понял, что все испортил и, поймав надменный взгляд мисс Рейвен, поспешно ретировался на кухню.

Вечеринка закончилась вяло. Мисс Рейвен предложила обойтись без кофе, поскольку у нее какое-то срочное дело в подвале. Мужчины идею поддержали. Хозяйка поблагодарила гостей за то, что пришли, попросила разрешения не провожать и, с тоской вздохнув, пошла вслед за Уотсоном на кухню.

Все остальные вышли из дому, Джек дал Каннингему номер своего телефона. Пока мы ужинали, похолодало. Джек снял пиджак и накинул мне на плечи.

Мы пожелали всем спокойной ночи и сели в «бентли».

Джек был чем-то недоволен.

— В чем дело-то? — спросила я. — Это ты из-за названия?

— Нет, названия — как паутинки над жнивьем. Они все время меняются. Слышала, что сказал Мики? Что мое исполнение роли достойно актеров, олицетворяющих в кино прошлое.

— Разве это не комплимент?

— Хрен те, комплимент. Это означает, что я поганый актер. Пидор гребаный, что он понимает?!

— Ты Мики нравишься. Мне мисс Рейвен сказала.

Настроение сразу изменилось на сто восемьдесят градусов. По лицу расплылась ухмылка, как у юного помощника партии, встретившего Jefe в пионерском лагере.

— Что, правда? Правда? Так и сказала?

— Ну да. Зачем мне врать? — заверила я его.

— Ох, черт, неужели? Может, я просто неправильно понял? Да, он отличный парень. И знаешь, было много хороших отзывов. Пол говорит, мне едва не дали премию Гильдии киноактеров, а Энтони Скотт из газеты «Нью-Йорк таймс» написал, что в фильме «Родителей будут убивать всегда» я был единственным человеком в спасательном жилете при этом кораблекрушении, он имел в виду сам фильм. Умно сказано, верно? Ты смотрела «Родителей будут убивать всегда»? Комедия с черным юмором, понимаешь? Про то, как приходит внезапный успех; у меня была роль третьего плана.

— Я не смотрела.

— Ну, не много потеряла. У меня есть дома на ди-ви-ди, если хочешь, можешь посмотреть.

— Конечно, хочу.

Мы разогнались по аллее, ведущей к Олд-Боулдер-роуд, и перед нами сами как по волшебству открылись ворота. Джек притормозил, желая посмотреть, не происходит ли что-нибудь на участке Круза, но огни там уже погасли, видимо, все легли.

— Можно прокатить тебя до горы Потная Спи… до… гм… мотеля?

— Да не волнуйся, я ведь знаю, как это место здесь называется.

— Это шутка. Ничего обидного.

— Я не обижаюсь.

Он вдруг улыбнулся, как мальчишка-торговец, и сказал с видом заговорщика:

— Или… может, гм… заедешь ко мне на чашечку кофе?

— К тебе. На кофе, — быстро согласилась я.

Поездка до его дома заняла пятнадцать минут.

На самом деле дом находился в пяти минутах езды, но Джек один выпил почти целую бутылку.

Я не сразу сумела оценить иронию судьбы, потому что тоже была не совсем трезва. Но через несколько минут до меня дошло.

Та же машина. Та же дорога. Пьяный водитель. Я. Отец. Стечение обстоятельств… Тоже мне мстительница…

Подъехали к дому. Вылезая из машины, я споткнулась. Джек успел меня подхватить, иначе я бы упала.

Никогда в жизни не пила такого хмельного вина. Ноги не слушались, но голова работала как обычно.

Я понимала, что делаю. Понимала, что сейчас произойдет. Можно было отыграть назад миллионом способов. Мне-то никто пистолет к голове не приставлял.

— Зайдешь в дом?

— Да.

— Можно твой рюкзачок?

— Оставь здесь.

— Господи, какой тяжелый! Что там у тебя?

Телефонный звонок в мотель положил бы этому конец. Пако, приезжай. Но я не позвонила. Не хотела. Джек был полной противоположностью зомбированным партийным юнцам из Гаваны.

Джек был живой, забавный, беззащитный, чересчур уверенный в себе.

Джек был таким, какими показывали американцев в американских фильмах и телепередачах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы