Читаем Деревенский инквизитор (СИ) полностью

Деревенский инквизитор (СИ)

Её зовут Энейла Рубельграк. Она живая легенда, гроза тёмных магов, еретиков и сектантов. Ничто не укроется от её всевидящего ока. Но что ей делать, когда руководство поручает невыполнимое задание в деревне Троллья Напасть? Остается только наплевать на принципы и объединить силы с могучим чернокнижником Шечеруном Ужасным, и тогда сами боги не смогут остановить эту команду. Но не стоит забывать, что у местных жителей тоже возникают свои проблемы. Поэтому помощь профессионального инквизитора никогда не помешает. Даже в бытовых делах.

Денис Валерьевич Куприянов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези18+

Деревенский инквизитор

Деревенский инквизитор

Ночь медленно, но верно надвигалась на Троллью Напасть, вынуждая её обитателей постепенно покидать улицы. На небесах уже появились первые звезды, а в окнах домов загорелись огни. Именно поэтому почти никто не заметил того, что в деревню въехала небольшая повозка, возница которой старательно скрывал своё лицо под капюшоном. Впрочем, его попытка сохранить инкогнито оказалась безуспешной. На лавке возле дверей «Радужного Кота» сидел Шечерун Ужасный и с интересом наблюдал за повозкой. Дождавшись, когда она приблизилась вплотную, чернокнижник наконец поднялся, неторопливо отряхнул свою мантию от щепок и листьев, после чего подошёл к вознице и поприветствовал его:

- Что-то ты зачастила к нам, Энейла.

- А ты стал весьма глазастым, колдун, - раздалось бурчание из-под капюшона, который, впрочем, тут же был сброшен, явив миру копну длинных тёмно-рыжих волос. – Как ты меня засёк?

- Если честно, мне надоели внезапные гости, - спокойным тоном ответил чародей. – Поэтому я разместил на всех дорогах и тропах воздушных элементалей. И, как оказалось, этого хватает для того, чтобы встречать все потенциальные проблемы во всеоружии.

- Неплохо сработано, - проворчала нежданная гостья. – Однако я и не собиралась скрываться.

- Неважно. Меня больше интересует другой вопрос, - произнёс Шечерун, с интересом посмотрев на собеседницу. – Ты здесь проездом или…

- Именно что или, - резко перебила его Энейла. – Против воли начальства не попрёшь, поэтому какое-то время мне придётся провести в вашей захолустной деревеньке.

- Понятно. Тогда задам ещё один вопрос. На какой именно срок ты собираешься тут обосноваться?

- Я смотрю, ты обнаглел, - процедила сквозь зубы инквизиторша, бросив недовольный взгляд на чародея. – Помнится, в мой первый визит сюда ты слово лишнее боялся произнести.

- Ну, скажем так, с того времени обстоятельства сильно изменились, поэтому я могу позволить себе проявить некоторую наглость.

- Я это уже поняла. Если честно, мне хотелось бы разрешить порученные мне дела за пару-тройку дней, чтобы не задерживаться тут надолго. Но из-за особенностей моего задания имеется вероятность, что я застряну в вашей деревне до самой старости.

- Значит, дело у тебя серьёзное, - ёрничающий тон Шечеруна резко сменился серьёзным. – Ладно, если понадобится какая-то помощь, можешь обращаться ко мне.

- В данный момент мне нужны три вещи, - устало пробормотала Энейла. – Во-первых, сытный ужин, во-вторых, тёплая постель и, наконец, возможность где-то разместить свои вещи. Вообще-то я собиралась воспользоваться услугами вашей таверны, поэтому хочу узнать, смогут ли её владельцы осуществить мои просьбы.

- За ужином дело не станет, - ухмыльнулся чародей. – Я помню твои вкусы, а трактирщик не сможет мне отказать, поэтому голодной ты не останешься. А вот что касается постели и вещей, то, насколько я знаю, лишних комнат в «Радужном Коте» нет. Но с этим вопросом могу помочь тебе сам. Если хочешь, переночуй у меня, благо места там хватает.

- Не боишься, что я могу тебя потеснить? – слегка ухмыльнувшись, поинтересовалась инквизиторша.

- Не боюсь, - в тон ей ответил Шечерун. – Я уже пару месяцев как переехал в другое жилище, поэтому домик старой Бельды опять пустует и явно нуждается в новом хозяине.

- Переехал? – на этот раз в голосе Энейлы проскользнули нотки удивления. – И куда же?

- А ты посмотри туда, – усмехнулся чародей и указал пальцем в сторону центра деревни.

- Это что за строение? – нахмурившись, невнятно пробормотала внезапная гостья. – Какая-то башня, но, похоже, недостроенная.

- Не какая-то башня, а официальная обитель верховного чародея графства, - важно проговорил Шечерун. – Именно там мне предстоит принимать посетителей, наставлять подмастерий, ну, и вести официальные переговоры с главами деревень и городов.

- Кажется, я начинаю понимать, что именно тут изменилось, - задумчиво проговорила инквизиторша, бросая косые взгляды на собеседника. – Значит, все обвинения с тебя официально сняты, и ты стал здесь важной шишкой?

- Именно! Конечно, я только вступаю вдолжность, но, поверь мне, ещё немного - и вся округа будет знать, что я недаром ем свой хлеб!

- Поживём - увидим. А тебе, похоже, не терпится приступить к своим обязанностям, раз перебрался в ещё недостроенную резиденцию.

- Ну, не совсем в резиденцию, - смущённо пробормотал Шечерун. – Дело в том, что по моей просьбе в первую очередь возвели новые лаборатории, а поскольку я привык как можно быстрее приступать к работе, то прямо там поставил и свою кровать. Вот и получается, что хоть башня ещё и не готова, моё рабочее место уже полностью оборудовано. Поэтому хижина мне больше не нужна, и ты можешь её занять.

- Хорошо, такой вариант меня устраивает. Раз ты сам вызвался, договорись насчёт ужина. Ну, а по дороге до моего нового обиталища, обсудим все основные дела.

- Ладно, никуда не убегай, я перемолвлюсь словечком с трактирщиком.

Ожидание не продлилось долго. Через несколько минут Шечерун выскочил из трактира и удовлетворённо кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература