Читаем Деревня "Нюркин луг", или тайна печатной машинки полностью

— Стой, говорю! Тяжёлый! И её не вытащищь, и сам увязнешь. Ветку ломай! А ты на спину ляг и не дергайся, — добавил он уже для Дарëны.

Выйдя из оцепенения, Тимофей огляделся по сторонам, искал глазами дерево, подходящее по длине и диаметру.

— Мааамочкиии, — запищала Дарья, разводила руками зелёную муть и пыталась выбраться. — Затягивает! Мамочкиии!

Позади раздался треск. Тимофей едва ли не с корнем выдернул самое длинное молодое деревце и бросил по направлению к рыжей.

— Хватайся!

Дарëна тянулась руками к веткам, но те, до которых могла достать, были слишком тонкими. Обрывая листья, она упорно пыталась ухватиться, но ничего не выходило. Толкая вперёд тоненький ствол, Тим лег на землю, сам перепачкался в грязи и начал увязать в трясине.

— Вылезай. Не поможет, — ровным голосом скомандовал Себастьян. — Будем настил делать.

И, вооружившись топором, быстро принялся срезать оставшийся вокруг молодняк. Как назло, рядом были либо прутики, либо вековые столбы.

К животу подступала паника. Животные уже в два горла визжали, чем только усугубляли положение. Даша плакала, барахталась, забыв обо всех советах, и погружалась всё глубже. Я пару раз попыталась пройти к ней, но трясина засасывала, стоило на неё ступить хотя бы шаг.

— Отойди, — скомандовал охотник.

Я отошла назад, а он бросил охапку веток в болото. Следом, Тимофей притащил охапку побольше, и в сторону Даши теперь был сооружен хлипкий мостик.

Себастьян проверил ногой его надежность, качнул головой и улегся сверху. Проворно начал продвигаться вперёд, но ветки не выдерживали под тяжестью его тела, погружались, отчего затея казалась провальной, а спасение Даши — невозможным.

— Давайте, я попробую, — дрожащим голосом предложила я, когда мужчина обреченно выбрался на твердую почву. — Я легче. Давление меньше. Должно сработать.

Оба посмотрели сперва на меня, потом друг на друга, и охотник кивнул.

— Давай. Будем за ноги держать.

Я быстро улеглась на настил. Повторяя движения мужчины, по-пластунски пробиралась к перепуганной до полусмерти рыжуле. Чем ближе подползала, тем сильнее опускались подо мной ветки. Но, ощущая крепкие пальцы на своих щиколотках, я немного успокоилась. Чего нельзя было сказать о Даше, которой мутная жижа доходила до самой шеи.

Ветки кончились. Нависнув над ними, я ощущала холодную воду и запах гниющей воды. Протянула Даше прут.

— Держись!

Она ухватилась за деревяшку, несколько раз подтянулась и смогла ухватиться за протянутую мной руку. Холодные пальцы коснулись моей ладони. Я сжала их так сильно, как только могла, и крикнула:

— Тяните! Тяните, скорее!

Цепочка из людей активировалась. Репка, мать её. Звери орали. Тим держал охотника, тот — меня. Что было сил, я сама тянула рыжую на себя. Мы с ней смотрели друг на друга, не отрывая испуганного взгляда. Едва она коснулась грудью веток, уцепилась второй рукой за них и активно помогала мне и тем двоим, что тащили сзади.

— Мать мою волшебницу! — тяжело выдохнула я и откатилась на спину рядом с Дарëной. — Я уж думала, не вытащим.

— Я тоже, — прошептала она, так же лежа на земле.

— Ты зачем туда поперлась? — спросил её сердито охотник. — Не видела, что болото там?

— Не видела. Я за черникой побежала. Откуда мне знать, что тут такое.

— Знать не надо. А думать иногда полезно. Я же сказал — Истоп. Или думаешь, почему так назвали деревню?

Даша села, виновато пожала плечами.

— Значит, ввожу новое правило. Идем друг за другом и сходим с тропы только когда позволю. Все уяснили?

Мы синхронно закивали. Включая хряка и козла. Охотник перевел взгляд на них.

— А вы, выходит, говорящие?

Боян замер, а хряк наклонил голову и пробубнил:

— Выходит, так.

— Ты только не пугайся! — поспешила я успокоить охотника после такой новости. — Они обычные, просто так вышло, что...

— А чего комедию ломали? Ну говорящие и говорящие, — он поднялся на ноги, стряхнул с себя грязь, насколько было возможно. — Ладно. Идем дальше. До деревни чуть-чуть осталось. Там и отдохнëм.

И, как ни в чем не бывало взял кобылу под узцы и повел нас в Истоп одному ему понятной тропой.

Глава 14. «Истоп»

***

В деревне царило странное оживление. Звучала музыка, а люди то и дело перемещались. Сама деревня была существенно меньше предыдущей и заметно беднее. Одежды на жителях были простые донельзя, обуви не было практически ни у кого. Но лица были радостными.

Дарëна с завороженной улыбкой нырнула в толпу, зацепила за рукав какую-то женщину и принялась о чём-то расспрашивать. Обе улыбались. Даша показала на нас рукой. Женщина улыбнулась и нам, кивнула рыжуле и махнула рукой куда-то в сторону, после чего подруга обняла её, радостно подбежала к нам.

— Я договорилась насчет ночлега. Та добрая женщина обещала разместить нас всех у себя на сеновале.

— Вот так просто? — усомнился охотник.

— Ну да. Почему нет? И ещё, нас пригласили на свадьбу.

Свадьба. Вот почему центр деревни украшен столбами, увитыми доверху цветочными гирляндами, а чуть дальше виднеется вереница столов.

— Но мы же здесь никого не знаем, — удивилась я.

Рыжая снова нырнула в толпу, пробиваясь к нужному дому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература