– Я слышала, что «Уитфилд», фабрика солений, сейчас нанимает работников.
– Ходил я уже в такие места. Не берут.
– Нужно попытаться еще.
– А у вас-то много было работ?
Клиника – моя первая, но какое это имело значение? Я не понимала его упорного пессимизма. Мэйс вел себя так, словно против него ополчился весь мир. Трудно было сказать, где виновата система, а где он сам.
– Кажется, мы уже близко. Смотрите, вон знак.
Впереди стоял рекламный щит с надписью «Дикси-корт». На картинке черная женщина с двумя маленькими детьми перед одноэтажным кирпичным зданием. Отца рядом с ними нет. Мы съехали с трассы и свернули налево. То тут, то там еще продолжалась стройка, но ни одного рабочего я не заметила. Дорога делала плавную дугу, и наконец показалась вывеска бюро аренды. Я припарковалась, мы вышли из машины. Мэйс со скептическим видом огляделся.
На двери бюро висела записка: «Перерыв 5 минут».
– Говорите, это бесплатно?
– Да, пока вы не найдете работу. Потом нужно будет вносить какую-то плату. Небольшую.
– Лишь бы вы не зря обнадежили маму.
– Вы что-то хотели? – крикнула нам белая женщина с пешеходной дорожки. На ней было желтое платье с поясом, кричаще весеннее, вопреки прохладной погоде. Если человек носит столь яркую одежду, он непременно делает что-то хорошее для этого мира, подумала я.
– Да, мэм. – Я протянула ей письмо: – Мы пришли подать заявление на квартиру для семьи Уильямс.
– Вы соцработница? – спросила она. У нее, похоже, не возникло и мысли, что мы с Мэйсом можем быть супружеской парой.
Я замялась.
– Ну, не совсем. Я медсестра, а это отец моих пациенток.
Женщина кивнула и улыбнулась.
– А, поняла. Надеюсь, вам сообщили, что сейчас нет свободных квартир на первом этаже.
– Вы о чем, мэм?
– Ваши пациентки в коляске, мисс?
– В коляске? – вмешался Мэйс.
Я покачала головой:
– Нет, мэм. Необходимости в первом этаже нет. Я не такая медсестра, не сиделка. Нам нужна квартира с тремя спальнями, об этом сказано в письме. Если, конечно, у вас нет с четырьмя.
– Нет, мисс, таких больших квартир нет. Секунду, я зайду за ключом и провожу вас.
– Спасибо.
Пока мы ждали ее возвращения, Мэйс приблизился ко мне и спросил:
– Что там в письме?
– Правительство поможет, если не потянете арендную плату. Не беспокойтесь.
– Вам легко говорить. Хижина на ферме, может, и плохенькая, но это как-никак крыша над головой.
– Мистер Уильямс, я могу звать вас Мэйс?
– А я могу звать вас Сивиллой?
– Я не Сивилла. Я…
– Пойдемте, тут пара минут, – прервала меня работница бюро, запирая дверь. Она повела нас за собой, ее платье на солнце будто сверкало. – Меня зовут миссис Лэйси. Если нужна будет помощь – свистите. Мой муж в шестьдесят пятом вышел на марш с доктором Кингом. Его тогда хорошенько поколотили, но не напугали. И меня тоже. Ваши пасторы вдохновили нас приносить людям пользу, поэтому я сюда и устроилась.
Многие белые протестующие приезжали из других мест, но были и здешние жители. Эта женщина, очевидно, из таких. Мы проследовали за ней к двухэтажному зданию, перед которым лежали шлакоблоки. Миссис Лэйси повела нас на второй этаж и отперла дверь в квартиру. В прихожей пахло свежей краской. Установили еще не все светильники, так что с потолка свисали голые провода. На полу линолеум, чувствовался запах клея. С окон даже не успели содрать заводские наклейки. На розетках не хватало крышек.
– Вы не сказали, когда хотите заехать. Как видите, здесь еще кое-что надо доделать.
Мэйс оставил меня в компании миссис Лэйси и принялся изучать комнаты. Он двигался куда живее прежнего. Я заглянула в кухню. Узкая, с параллельной планировкой. Желтая бытовая техника, снова линолеум. Окно выходило во двор. Я представила, как будут смотреться здесь желтые шторы, примерно того оттенка, как у платья миссис Лэйси.
– Коммунальные услуги входят в аренду? – спросила я.
– Да-да, все включено, кроме телефона. Если захотят провести, то за это надо платить самим.
Я улыбнулась. Будет здорово, если у них появится телефон, я смогу звонить и узнавать, как дела у девочек.
В двери появился Мэйс.
– Что нужно делать? – спросил он.
По выражению лица я поняла, что квартира ему понравилась.
– Заполнить заявление. Оно у меня с собой.
Мэйс взял у миссис Лэйси бумаги, пролистал до последней страницы, игнорируя пустые поля, вычертил снизу размашистый крестик и вручил документ ей. Она смущенно кивнула.
– Заполненный бланк скоро будет у вас, миссис Лэйси. Я прослежу, – сказала я, снова забирая заявление.
Когда мы вышли на улицу, миссис Лэйси обратилась к Мэйсу:
– Если с документами все будет в порядке, приходите ко мне за ключами. Я бываю в бюро каждый день. Просто свистните, ладно?
Она доброжелательно нам улыбнулась, развернулась и зашагала обратно к бюро.
Мэйс схватил меня за руку. Я вздрогнула.
– Слушайте, мисс Сивилла. Можете в понедельник отвезти меня к этим, по занятости?
В понедельник у меня была рабочая смена, но неожиданно для себя я кивнула:
– Конечно. Но меня зовут Сивил. Два слога.
Он только ухмыльнулся.
16