Читаем Держись, Захар! полностью

— Здравствуйте, — слово застряло в горле молодого человека, когда он вошёл в кабинет.

Женщина в белом халате, без маски и перчаток уплетала бутерброд с котлетой, причмокивая и запивая чаем.

— Чего тебе, голубчик? — жуя, спросила она.

— Да, вот отправили температуру измерить.

— Интересно, — откусила она бутерброд и принялась его усиленно жевать.

Захар растеряно осмотрел себя. Ничего интересного. Парень, как парень.

— На столе около двери термометр, — проглотила кусок бутерброда врач и запила чаем. — Надеюсь, как температуру измерять, знаешь? — усмехнулась.

— Знаю, — пробурчал он. — Но я думал у вас электронный, современный, а тут такое допотопное нечто.

— Вообще-то, это мой градусник, личный. Я его из дома принесла. А не нравится, можешь вниз спуститься. На входе охранник тебе электронным температуру измерит, может заодно и справку выдаст. Как говорится, баба с возу, кобыле легче.

— Это я что ли баба, — пробурчал себе под нос Захар, беря градусник.

«Ещё и нытик», — сделала для себя вывод врач.

— Тетрадку видишь? — не унималась женщина в белом халате.

— Вижу.

— Запиши в неё свои данные.

— А ручка?

— А у тебя нет что ли?

— Есть.

— Вот и используй её по назначению, — усмехнулась женщина.

— А вы мне на слово поверите? — криво улыбнулся молодой человек. — А вдруг я заразный, а напишу чужие данные.

— Эх, — вздохнула женщина. — Если окажется, что ты болен, то кто ты, с какого факультета, курса и группы станет известно всем, быстрее, чем ты думаешь. Так что можешь врать. Всё равно ты пока здоров, как и мы все, условно.

— Уверены? — переспросил Захар, решив не обращать на интригующее «здоров, как и мы все, условно».

— Угу, — женщина откусила ещё кусочек от бутерброда.

— А я кашлял.

— А я весь день чихаю, не переношу парфюм, в котором есть ваниль. А все воняют, ой, — она улыбнулась, — все пахнут и пахнут. Просто спасу нет! Ну, что там?

— Тридцать шесть и шесть, — произнёс Захар.

— Молодец, теперь градусник вытри влажной салфеткой.

Молодой человек открыл упаковку влажных салфеток, которая лежала на столе, и скривил лицо под маской:

— Что-то салфетки у вас больно чесноком попахивают.

— Вот мы и выяснили, что ты нюх не потерял. Можешь идти и учиться с чистой совестью.

— А справку.

— Ах, справку, точно. Видишь, коробку на столе?

— Со зрением у меня всё в порядке.

— Со зрением проблем нет, зато по части тактичности, огромные проблемы.

— Я, — смутился молодой человек.

— Ты, — улыбнулась женщина, — возьми из коробки бумажку, — она хихикнула, — и можешь быть свободным, как ветер.

— Креативно, — хмыкнул Захар, взяв из коробки «справку».

— А-то, — дожёвывала бутерброд врач.

— Но меня интересует один вопрос.

— Почему я без маски и перчаток пью чай?

— Да.

— Как банально. Ты в маске, перчатках, между нами почти три метра. Мы оба условно здоровы.

— Условно здоровы? Вы второй раз говорите это.

— Всё просто, на данный момент мы здоровы, но никто не знает, вдруг вирус уже поселился в одном из нас. Так что иди, касатик, радуйся жизни, пока условно здоров. И пусть следующий через десять минут войдёт, мне ещё прокварцевать комнату надо.

— Спасибо.

— Пожалуйста, и больше не кашляй.

— Не буду, — парень вышел из кабинета в коридор, где уже организовалась очередь из страждущих получить допуск к занятиям.

Часть 19

Захар вошёл в аудиторию, когда лекция уже началась.

— Здравствуйте, молодой человек, — коварно усмехнулся профессор под трикотажной маской чёрного цвета. — Мне сообщили, что вы больны.

«Как он определил, что я это я? — задумался Захар. — А мы его недалёким считаем и обманываем при перекличке. Получается, что профессор просто позволяет нам обманывать себя, закрывая глаза».

— Я здоров, — парировал парень, предъявляя справку.

— Все мы здоровы, — хмыкнул мужчина, — пока. Что ж проходите, раз пришли. Где, кстати, дружка своего потеряли?

— Дружка?

— Разве у вас так много дружков, — подмигнул лектор.

Захар с вытянутым лицом прошёл к своему обычному месту.

«А ведь Юрки, действительно, нет, — озадачился парень. — Куда же он делся? Прогулять решил? Странно. Он химию обычно не прогуливает».

Но когда Захар поднялся на верхний ряд, то увидел рюкзак друга.

«Где же он? — ещё больше удивился. — А, — догадался, — наверняка с какой-нибудь девчонкой флиртует. Ловелас».

Профессор принялся писать формулы мелом на доске. Студенты зашелестели, открывая тетради.

Через пятнадцать минут после начала лекции телефон Захара завибрировал оповещая о том, что пришло сообщение. Молодой человек бросил взгляд на экран: «Юра».

Захар открыл сообщение: «Срочно. Запасная маска. Мужской туалет».

Парень поперхнулся и задержал дыхание, чтобы не закашлять. Его лицо стало пунцовым. Он пригнулся к парте. Сдерживать кашель становилось всё труднее.

«Что же делать? — запаниковал молодой человек. — А это идея!»

Он столкнул свой рюкзак, тот упал наделав много шума, а Захар под шумок смог прочистить горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Альтернативная история / Детективная фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза