– Оливия, – вновь проговорил он осипшим, прерывистым голосом. – Я прилагаю очень, очень большие усилия, чтобы устоять перед тобой. Но ты делаешь это просто невозможным.
Вот и хорошо – значит, ее замысел удался. Нервозность, которую она испытывала поначалу, испарилась. Еще никогда не была она так уверена в том, чего хочет. Пододвинувшись вперед на стуле, она обвила его руками за шею и притянула к себе.
– Сейчас ты можешь выбрать одно из двух.
– Я слушаю.
– Можешь взять бумагу и нарисовать меня…
– Или?
– Или совратить.
Глава 17
Каменный век – период первобытной культуры, характеризующийся производством орудий труда и оружия из камня и кости.
У Джеймса отвисла челюсть. Совратить?
– Оливия, ты не должна такое говорить.
– Я уверена, что Клеопатра открыто заявляла о том, чего хотела. Почему я не могу?
– Нет ничего страшного, конечно, нет, но…
– Ну вот видишь! – Она обхватила его лицо ладонями и поцеловала, как настоящая Клеопатра, и своим мастерством и уверенностью окончательно покорила.
Она ласкала его рот губами, исследовала языком, мягко потягивала нижнюю губу зубами, извергая из него стоны и желание уступить, хоть на несколько мгновений…
Когда она прервала поцелуй, он дышал так тяжело, словно провел три раунда в боксерском клубе.
– Итак, что дальше? – прошептала Оливия. – Чего тебе больше хочется: рисовать меня или… совращать?
Господь всемогущий…
– Дело не в том, чего мне хочется, а в том, что правильно.
– То, что я чувствую к тебе, правильно. Не может быть неправильно. – Ее карие глаза молили о понимании.
Он хотел сказать ей, что все прекрасно понимает, потому что тоже любит ее: каким облегчением было бы обнажить перед ней душу! – но есть еще такой «пустяк», как его экспедиция. Оливия, правда, сказала как-то, что будет его ждать, но эта поездка сопряжена с опасностью: четверть участников последней крупной экспедиции не вернулись живыми. Кроме того, он еще не рассказал ей об отцовском письме.
– Я не стою такой привязанности.
– Знаю. – Она кокетливо улыбнулась и провела кончиком пальца по шее. – И тем не менее она всегда будет с тобой.
– Оливия, ты очень мне дорога. – По крайней мере это он может сказать. – Но, думаю, будет лучше, если я сяду на другой стул, возьму бумагу и карандаш и попробую себя в рисовании.
С тоскливым вздохом она отпустила его. Это, вероятно, должно было стать первым намеком, что сюрпризы не кончились.
Он поднялся, и глаза Оливии метнулись к выпуклости у него под брюками. Видимо, это зрелище ее весьма удовлетворило, поскольку она вскинула бровь и соблазнительно выпятила губки.
Помоги ему бог!
Усевшись на стул напротив нее, он взял рисовальные принадлежности и стал ждать, когда Оливия примет соответствующую позу.
– Ну как? – Она повернулась боком, соблазнительно взирая на него через плечо.
– Очень мило. – Он повертел в пальцах карандаш, потом посмотрел на пустой лист и начертил линии оконной рамы: большой прямоугольник… никаких тебе чувственных, отвлекающих изгибов, – но когда поднял глаза, чтобы проверить пропорции перекладин, Оливия пошевелилась.
– Что-то не так?
– Эта поза кажется мне слишком статичной, неестественной. Давай попробуем что-то другое.
– Если ты настаиваешь…
– Настаиваю. – И Оливия начала расшнуровывать платье.
– Не делай этого… – предостерег Джеймс – впрочем, не слишком уверенно.
– Поверь, так будет намного лучше. – Придерживая лиф на груди, она до конца распустила шнуровку, обнажая дюйм за дюймом гладкую кремовую кожу плеч и спины до самой поясницы, потом покрутила попкой, как озорная русалка, появившаяся из морских глубин понежиться на нагретом солнцем камне. – Ну как?
– Разве у тебя под платьем не должно быть корсета? Или шемизетки? Хоть чего-нибудь?
– У леди Оливии, безусловно, должно быть. Но я ведь Клеопатра. Помнишь?
Он поерзал на стуле в попытке ослабить болезненное напряжение в паху. Бесполезно.
– Прекрасно. Но я вынужден просить тебя сидеть смирно.
Ее завлекающая поза не позволяла сосредоточиться, не говоря уже о том, чтобы вычертить параллельные линии досок под ее стулом.
– А ты только представь, если бы я возлежала на мягкой кушетке… – Оливия хрипло рассмеялась. – Какая жалость, что здесь такой нет.
Джеймс чертыхнулся себе под нос и попытался сосредоточиться на листке бумаги с набросками окна и пола. Следующий этап – стена и маленький пейзаж в рамке.
Что угодно, только не Оливия.
– Как ты можешь рисовать, если даже не смотришь на меня?
– Я смотрю, – солгал Джеймс.
– Пожалуй, всего слишком много.
Джеймс вскинул глаза и, увидев, как она сняла золотую корону с головы и браслет с руки, с надеждой спросил:
– Значит, мы закончили?
– Нет! – резко сказала Оливия, сопроводив свой ответ властным взглядом. – Не закончили.
Она выпрямилась и подняла руки, явно намереваясь расстегнуть ожерелье, при этом лиф платья сполз до талии, обнажив груди с розовыми сосками, которые, казалось, так и молили о ласках…
Листки, которые лежали у него на коленях, слетели на пол, а сердце забилось как сумасшедшее.