Читаем Десант на Европу, или возвращение Мафусаила полностью

– Сам дурак, – невпопад огрызнулся Джи.

– Ладно, – сказал брат. – Так уж и быть, доверю тебе сход с орбиты…

– А почему не – старт?

– Старт, братишка, дело серьезное. Его нельзя доверять младшим…

– Это кто младший? – поинтересовался Джи. – Я, что ли? Мы же родились одновременно.

– Не совсем, – хладнокровно отозвался Фо. – Я на тридцать минут раньше.

– Ха, минуты не в счет, – парировал Джи.

– За это время многое может случиться, – сказал Фо. – Не то чтотридцатиминутная, тридцатисекундная задержка при выполнении маневра, приведет к тому, что наш «Птерик» вмажется в Деймос, вместо того, чтобы благополучно миновать его на расстоянии ста километров…

– Ста километров? – Джи округлил раскосые глаза. – Ты как считал, астронавигатор хренов?!

– Ну, это ты у нас мастак счи…

Фо не договорил. Его внимание привлекла новая подробность пейзажа. А именно, высокий, смешивающийся с грозовым фронтом, столб дыма.

– Что это там горит, братишка? – задумчиво проговорил Фо.

– Костры жгут, огольцы, – отмахнулся Джи.

– Ты это о ком?

– О детках Большой Кэнди, о ком же еще, – усмехнулся Джи. – Они уже вторую декаду репетируют вторжение орков за Андуин.

– Не похоже, – покачал головой Фо. – Слишком близко от Хутора. Совет бы им за это уши оборвал… И потом, смотри, сколько дыма! Все деревья Хутора можно запалить, и то…

Фо осёкся. Помолчал.

– А знаешь братец… – наконец произнёс он задумчиво и приложил палец к точке над переносицей. – Ирма! Ирма, чтоб тебе!… Нет, не отвечает.

Джи совершенно таким же движением и с тем же успехом попробовал активировать собственный чип. И лишь согласно кивнул, мол, да, не отвечает.

– А скажи братишечка, перед тем как мы тронулись в путь, ну, утром, когда литий брали, ты чего-нибудь такого случайно не?… Вот здесь? – Он постучал себя по лбу. – Вроде головокружения?

– Ну, было, – Джи пожал плечами. – Не вроде головокружения, а вроде как голова пустая сделалась, что твой вакуум… и чесотка по глазам. Бр-р… Ага, у тебя, значит, то же самое. Ну, и что это было?

– Слишком много дыма… – не стал отвечать на последний вопрос Фо. – Знаешь, брат, мне это здорово напоминает…

– Пожар на Хуторе! – не дал ему договорить Джи.

– Вот-вот, – пробормотал Фо и снова прижал палец к переносице. – Не отвечает, сволочь.

– Точь в точь, как тогда! Снова сбой инфосферы? Или как?

– Погнали!

Фо перключил краулер на ручное управление и вопросительно глянул на брата. Тот кивнул, дескать не возражаю, только гони побыстрее. Фо вдавил клавишу разгона. Турбодвигатели, подвешенные непосредственно на колесных осях, взвыли. Машина рванула с места, но бешеной гонки не получилось. Болтающийся за кормой тяжело груженый прицеп, вносил свои коррективы. Фо едва удерживал краулер на полотне дороги.

– Сбросим прицеп! – прокричал Джи, заслоняясь ладонью от пыли.

– Нет! – помотал головой Фо. – Литий позарез нужен!

Больше они не разговаривали. Подскакивая на ухабах, рыская из стороны в сторону, краулер мчался к Хутору. Сияние дня вдруг померкло: гроза стремительно приближалась. Первые молнии уже впивались в скалы на границе Сырта.

«Это хорошо, – подумал Джи. – Ливень потушит пожары… Но что с хуторянами?»

Ответ был получен скоро. Ахнув, Фо вдавил тормозную пластину. Краулер впился всеми колесами в грунт, но груз по инерции наподдал сзади, так что заслуженный марсоход вынужден был проползти юзом еще пару десятков метров – издержки пониженной гравитации. Остановившись буквально в двух шагах от первого беженца.

– Да это же наши близнецы! – воскликнул старейшина Хог, глава хуторского Совета.

Фо и Джи повыскакивали из кабины. Их немедленно обступили. Женщины, старики, дети, ну и мужчины, конечно. Куда деваться. Джи мысленно пересчитал хуторян: мало. Слишком мало! Что же это такое…

– Что случилось, Хог? – спросил Фо. – Опять как тогда?

И, видя, что его не понимают, уточнил:

– Двадцать лет назад.

– На этот раз гораздо хуже, – покачал сединами старейшина. Очки с которыми он никогда не расставался, хотя зрение имел отменное, тускло блеснули.

– Хутор горит. – Джи не столько спросил, сколько произнес страшную весть вслух. – Как тогда? Снова спонтанное замыкание термоэлементов?

– Да, – сказал Хог. – Хутор горит, но это не спонтанное замыкание термоэлементов, а поджог.

– То есть? – хором вопросили близнецы.

– Поливальщики синтезировали не обычную воду, а горючую смесь, – ответил старейшина. – Вроде напалма, – добавил он, невольно блеснув эрудицией. В память о своем приятеле Кьюнарде, погибшем во время того, первого пожара, Хог плотно занимался самообразованием. – Ума не приложу, как они это сделали…

– Да пошёл ты к Саурону! Какая нахрен нам разница! – встряла в разговор Большая Кэнди. – Напалм или, блин, ещё что… Мехи учинили погром! У них же все было спланировано…

Перейти на страницу:

Все книги серии Трикстеры

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика