— Послушай, детка, не связывайся со мной, иначе все плохо кончится.
У Дианы не было времени ответить, так как она заметила, что Яндро вернулся в дом в сопровождении разъяренного Отто. Сачи посторонилась, уступая дорогу, а Яндро подошел к кухонному столу, чтобы выпить чего-нибудь. Отто встал рядом с ним и схватил его за руку:
— Тебе лучше остановиться и увезти ее отсюда.
— Я был бы ненормальным, если бы сейчас вздумал уехать. — Яндро попытался высвободиться из рук Отто, но тот сжал его еще крепче. — Этой девочке четырнадцать лет, с ней потом хлопот не оберешься.
Яндро посмотрел ему прямо в глаза и одним рывком высвободил наконец свою руку.
— Отвали, Отто!
Он вышел из дома и чуть не снес Диану, проходя мимо нее. Затем вместе они скрылись в зарослях виноградника. Там, прислонившись к стволу дерева, Яндро зажег сигарету и с жадностью закурил, потом передал ей, и Диана медленно, но глубоко затянулась. Она вернула ему сигарету и обняла за талию.
— Чем они так озабочены?
Яндро раздраженно отмахнулся и затянулся так быстро, что окурок рассыпался в пепел. Он обнял ее за плечи и притянул к себе:
— Твоя мама высылает тебе деньги?
Диана не ожидала подобного вопроса. Она вспомнила дверцу шкафа, запертого на ключ, и старый бумажник, где бабушка хранила доллары.
— Довольно много, но, к сожалению, бабушка почти всегда оставляет их у себя, так как деньги выдают ей…
— Это несправедливо, ведь их присылают тебе.
Диана тоже так считала.
— Бабушка мне покупает разные вещи, почти всё она тратит на меня.
— А твоя мама не хочет забрать тебя к себе?
Диана знала ответ на этот вопрос, она уже столько раз на него отвечала.
— Бабушка не позволяет ей и подумать об этом, ссылаясь на то, как тяжело ей в ее возрасте, что она болеет и нуждается в моей помощи.
— Твоя бабушка хищница.
Диана, не сдержав себя, расхохоталась и почувствовала, что вот-вот описается. Он начал целовать и щекотать ее, она сопротивлялась, пока наконец не высвободилась из его объятий и не побежала к морю. Опорожнившись, Диана заметила, что Яндро не стал догонять ее и остался сидеть на том же месте, где она его оставила. Она села рядом с ним, исполненная нежности, но он не проявил к ней интереса. У него был угрюмый и отсутствующий вид. Она попыталась выведать, в чем дело, но он резко оборвал ее:
— Я хочу пить. Пойду за пивом.
Он встал и зашагал так быстро, что Диана не сразу смогла нагнать его. Выйдя на пляж, она увидела, что он уже почти подошел к дому, и девушка остановилась в нерешительности, размышляя, стоит ли идти следом за ним. Немного погодя перед ней возник какой-то парень из их компании.
— Ты здесь одна-одинешенька?
— Нет, — поспешила ответить Диана. — Яндро пошел за пивом.
— У этого болвана не получится доставить тебе удовольствие. Почему бы тебе со мной не попробовать?
Диана отрицательно покачала головой и пустилась бежать к дому. Когда она вошла, Яндро и Кирения сидели за столом и по очереди пили из одного стакана. Она подошла к ним, обуреваемая ревностью. Кирения язвительно рассмеялась и, повернувшись к нему, сказала:
— Мальчик, тебя лишат собственной тени.
Она встала и посмотрела Диане в глаза:
— Я уйду до того, как зверек укусит меня.
Девушка удалилась, и Диана заняла ее место. Она наклонилась к Яндро:
— Ты уже устал от меня? Разве ты не обещал, что в полночь мы будем купаться в море и устроим тут праздник на всю ночь?
Он посмотрел на нее и улыбнулся:
— Мы сделаем кое-что получше: отправимся в путешествие.
Диана была озадачена.
— Куда?
— В то место, в которое ты всегда мечтала попасть. Только ты должна подумать. Подожди меня здесь.
Когда он ушел, Диана взяла стакан и понюхала его содержимое. Это был тот же алкоголь, какой они пили по приезде. Она спросила себя, где бы теперь могли быть Отто и Сачи. Машина все еще была припаркована у дома, и, казалось, Яндро что-то искал в ней. Вернувшись, он дал ей какую-то таблетку и протянул стакан:
— Выпей.
— Что это?
— Это самолет, на котором ты полетишь.