Читаем Десятый король полностью

Марсианская долина осталась позади, теперь внизу расстилался обычный земной лес. Потом замаячили дома — видимо, начинался город, уже не марсианский.

— Лайбриц — столица Имагинарии, — сказал Альто. — На самом берегу Океана Воображения.

Меньше всего место, которое открылось глазам мальчика, напоминало город. Ведь город всегда предполагает хоть какое-то единообразие застройки: одинаковые блочные дома или, наоборот, роскошные старинные особняки; геометричный рисунок парков… В Лайбрице все было совсем не так: чем ниже Альто опускался, тем отчетливее Тео видел, что в городе нет ни одного повторяющегося дома. Какие-то напоминали древние деревенские развалюхи, какие-то — небоскребы из американских фильмов, какие-то — волшебные дворцы. Были и огромные крытые колоннады, и готические замки, и даже небольшие озера с плавучими домиками возле берегов.

— Здесь каждый дом — книжная история. — Дракон прищурил глаза, высматривая место, где опуститься.

Наконец они увидели сад, который состоял из разделенных рощицами и клумбами дорожек. В середине раскинулась большая поляна, на нее Альто и приземлился. Через несколько минут они с Тео уже шагали по одной из ведущих к выходу тропинок, засыпанных гравием.

Мальчик с интересом начал вертеть головой. Взгляд уперся в разбившийся самолет с немецкой надписью на боку. Он выглядел старым — будто рухнул с неба не одну сотню лет назад.

— Это тоже напоминает одну историю… — задумчиво произнес Тео. — О войне. А может, даже не одну.

— Ну надо же. — Хвост дракона скептично дернулся. — У вас это любимая тема?

— В конце концов, о ней тоже нужно писать книги, наверное. Они предостерегают и напоминают.

— А может, лучше просто не воевать? Мы вот не воюем. Не дружим, но и не…

— Это не так просто, — вяло возразил мальчик, которому не хотелось спорить: Альто был прав. Просто то, о чем он говорил, — неосуществимо. — Ты не знаешь, что говоришь.

— И слава Королям, — отозвался Альто. — А твоя учительница как считала?

— Моя учительница считает, что война — это самое ужасное, что может быть. Поэтому она говорит, что такие книги нужно читать и писать. Они напоминают о том, что, воюя, люди становятся монстрами.

— А что такое монстр? Злобное чудовище?

— Примерно так. Кстати, — они вышли из парка и оказались на довольно большой площади, — та история называется…

— Смотри. Туристы! — перебил Альто.

Группка людей стояла на маленькой площади в окружении сфинксов и бодро щелкала фотоаппаратами. Предметом их восхищения были сами сфинксы, а также большой мрачный замок, перед которым цвело какое-то дерево. Женщина-экскурсовод — блондинка в деловом костюме болотного цвета — оживленно рассказывала:

— Сухое миндальное дерево зацвело сотни лет назад и цветет по сей день — хотя никто уже не помнит призрака Кентервиля.[3] А теперь пройдемте дальше. Обратите внимание на вот эту улицу. Это улица Морг,[4] но на ней — даже днем — небезопасно, и сворачивать туда мы не будем…

Альто посмотрел на экскурсовода и как-то странно улыбнулся:

— Послушай, Тео, как ты отнесешься к тому, чтобы немного погулять без меня? Она еще только начала экскурсию, я все эти истории уже наизусть знаю… она приведет тебя к замку Ваниллы, там и встретимся через часок.

Тео такой вариант был не особо по душе.

— А ты что будешь делать в это время?

— Отдохну от тебя хоть немного.

Мальчик, задохнувшись от возмущения, хотел ответить что-нибудь резкое, но дракон уже рассмеялся:

— Шучу. Есть дела у знакомых. Я быстро вернусь.

— Ну ладно, до встречи… — Мальчик покосился на женщину-экскурсовода. — И только попробуй опоздать!

Альто с серьезным видом кивнул и проворно скрылся в ближайшем переулке. Женщина тем временем поправила свою аккуратную короткую прическу и предложила:

— Давайте пройдем по Бейкер-стрит и полюбуемся домом № 221Б.

Группа направилась следом, Тео прицепился к хвосту. Проходя мимо дома № 221Б, все услышали звуки скрипки — спокойная мелодия лилась из большого окна на втором этаже. Присмотревшись, Тео различил там силуэт высокого мужчины. Его нос в профиль напоминал орлиный клюв. Скрипач стоял, чуть склонив голову и водя смычком по струнам. Экскурсовод широко улыбнулась:

— Мистер Холмс сегодня дома. Нам удивительно повезло. Обычно он проводит большую часть времени на работе.

— А кто он? — спросил приземистый мужчина в цветастой рубашке. — Все еще расследует?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом заблудившихся миров

Похожие книги