– Д… д… да, – промямлил Бадди, окончательно запутавшись в смысле происходящего. – А что, собственно, вы здесь делаете? – он быстро заморгал глазами, пытаясь прогнать образ бармена и вернуть на его место образ старого шерифа. – Как вы нашли меня? – Бадди увидел свою машину, оставленную на обочине дороги. Бармен проследил за его взглядом и осторожно кивнул.
– Я решил, что вам не помешает завтрак и… – бармен смутился, показывая маслянистый бумажный пакет и пару стаканов с кофе. – Мисс Дуган, как я понимаю, тоже здесь?
– Мисс Дуган? – Бадди задумался, решил, что это, должно быть, говорят о Трэйси, и осторожно кивнул. Бармен улыбнулся.
– Значит, я не ошибся, – он указал глазами на два стакана кофе. – Мисс Дуган – не самый, конечно, удачный выбор, но… – он протянул Бадди пакет и стаканы. – Вот. Берите, мистер Хоскинс. Если что-то понадобится, то можете позвонить мне в бар. – Лонхайс на мгновение задумался. – Телефон, кажется, мы оставили в доме.
– Оставили в доме? – Бадди вспомнил всю ту стерильность, которая встретила его здесь в эту ночь. – А как же все остальное?
– Остальное? – на лице бармена мелькнуло сомнение.
– Вещи отца, – помог Бадди.
– Ах, вещи! – бармен улыбнулся. – Вещи в надежном месте. – Он выдержал пристальный взгляд Бадди. – Всего доброго, мистер Хоскинс. – Он развернулся, собираясь уйти, но вместо этого обернулся и показал на разбитое Трэйси стекло. – И не волнуйтесь об этом, мистер Хоскинс. Я пришлю кого-нибудь, чтобы вставили новое. – Сверкнув напоследок белыми зубами, бармен наконец-то ушел.
Бадди стоял на крыльце, наблюдая за тем, как он садится в свою машину, разворачивается на дороге, уезжает.
– Говорю же тебе, здесь весь город какой-то странный! – услышал Бадди за спиной голос Трэйси.
– Ты слышала наш разговор? – Бадди повернулся к ней, едва не пролив кофе, совершенно забыв, что держит в руках принесенный барменом завтрак. – Черт! – в голове мелькнула мысль, что нужно выкинуть все это, затем в протесте заурчал желудок. – Вот возьми, – Бадди протянул Трэйси стакан кофе и предложил пирожок из пакета.
– Может быть, пройдем на кухню? – смущенно сказала Трэйси и, пожав плечами, добавила. – Раз уж бежать все равно ни от кого не надо.
– Вот это-то и странно. – Бадди на ходу принялся за еду. – У вас здесь есть шериф?
– Конечно. – Трэйси села за стол, отпила кофе, прикрывая глаза, пытаясь вспомнить имя шерифа. – Кажется, Спилмен… Да. Спилмен. Я встречалась с его сыном, какое-то время, пока не решила сбежать из города во второй раз.
– Так значит, тебя не любит кроме бармена еще и шериф? – попытался безрадостно пошутить Бадди. Трэйси весело улыбнулась.
– Хотя сейчас мне кажется, что меня не любит весь этот чертов город, – добавила она, неожиданно помрачнев, тряхнула головой, прогоняя печаль, и протянула руку к бумажному пакету. – Там остались еще пирожки?
– Да. – Бадди задумчиво почесал щетинистый подбородок. – Тебе не кажется это странным? Я имею в виду не только бармена, который принес нам утром завтрак. Это можно объяснить. Мой отец привлек в город туристов, так что многие хотят угодить его сыну. Я говорю о том, что здесь происходит. Какого черта они унесли отсюда все, что принадлежало отцу?
– Не все. – Трэйси допила остывший кофе. – Пробирку с зельем они оставили.
– Да. Пробирку оставили… – задумчиво протянул Бадди.
– Словно кто-то хотел, чтобы ты принял это зелье.
– Ерунда! Никто не мог знать, что я приду в этот дом, к тому же я получил зелье до этого. На вокзале, помнишь? – Бадди задумался. – Если только отец не мог видеть будущее.
– Ну, это уж слишком! – фыркнула Трэйси скривившись.
– Согласен. – Бадди допил кофе. – Как ты думаешь, если я обращусь к кому-нибудь с просьбой вернуть мне вещи отца… В этом есть смысл?
– Попытаться можно. – Трэйси нащупала в кармане пробирку с зельем, покосилась на пустые чашки кофе. – Что ты там вчера говорил о водонапорной башне?
– О том, что мой отец мог отравить своим галлюциногеном весь город? – Бадди увидел, как Трэйси кивнула. – Думаешь о выпитом кофе?
– Нет. Думаю о воде, которую пьет весь город. Если ты прав, то как давно это может происходить? Может быть, потому что я вернулась недавно, то на меня это еще не подействовало?
– Что не подействовало?!
– Не знаю, – Трэйси смутилась. – Я же не могу уехать из города.
– Можешь. – Бадди достал из кармана ключи и, положив их на стол, толкнул к Трэйси. – Вот. Забирай, садись в мою машину и уезжай отсюда. Не думаю, что найдется такая сила, которая сможет остановить эту ржавую груду железа. Главное – перестань бояться и воображать то, чего нет на самом деле. Все это обман. Помнишь? Ты сама мне сказала об этом.
– Значит, ты хочешь, чтобы я уехала? – Трэйси подозрительно смотрела то на ключи, то на Бадди. Ладонь, в которой она сжимала пробирку с зельем, вспотела. – Знаешь, я ведь могу сделать это.
– Возьми и сделай, – Бадди пожал плечами. – Моя колымага все равно ничего не стоит, а так хоть польза какая-то будет. Заодно сама убедишься, что здесь не происходит ничего таинственного. Все в твоей голове.