Дэвиан перелез обратно и направился к выходу. Однако его остановил уверенный голос Ноа.
— Ты всё делаешь верно, полковник Дэвиан Эмброуз. То, что должен.
Поскольку иногда Дэвиан всё же сомневался в правильности собственных решений, он никак не прокомментировал слова Ноа. И пускай его считают заносчивым, порой проще просто промолчать.
Дэвиан устал. Невыносимо сильно устал от бесконечной поруки преступлений, будто кровавой вереницей тянущийся за ним. Он всей душой желал остановить сумасшедшего маньяка, похищающего людей для своих кровожадных игр. Зло обязательно должно быть наказано. Защита мирных граждан — его долг. Впрочем сейчас он раз за разом терпит неудачи.
В коридоре слабо горел желтоватый свет, бликами играя на стенах. На корточках возле двери Дэвиана сидел юноша и ждал.
—Гэвин? — удивился он. — Что ты здесь делаешь?
— Хочу поговорить. Как в старые добрые времена. — Гэвин вымученно улыбнулся, но улыбка не коснулась глаз. Было что-то в его взгляде странное, граничащее с отчаянием или безумием. Дэвиан невольно вздрогнул.
—Добрые?
—Хорошо, возможно, не очень, но всё же.
— Тебя что-то беспокоит?
Дэвиан пригласил Гэвина пройти внутрь и первым делом налил гостю стакан прохладной воды из прозрачного графина.
— Не знаю. Кажется, что всё здесь фальшивка. Иногда я просыпаюсь и не помню, что конкретно делал накануне. У тебя бывало что-то похожее.
На самом деле, бывало, и довольно часто. Однако Дэвиан считал виновником провалов в памяти его приступы, случающиеся после частого использования силы и игнорирования должного отдыха.
— Это ничто по сравнению с тем, что мы делаем для нашего государства.
Гэвин шокировано отшатнулся. Его глаза затуманились; он будто смотрел сквозь Дэвиана, сквозь пространство в никуда.
— Ты правда так считаешь? — искренне удивился он.
— Да, Гэвин.
— И ты не думаешь, что эта воля была нам навязана?
— Зачем тогда нужна сила, если мы не будем использовать её во благо?
— Не уходи от ответа, — он сжал ладони в кулаки.
— Всё случилось так, как случилось. Меня устраивает эта жизнь. Если тебя нет, ты всегда можешь уйти.
— Уйти? Ты в это веришь? Что нас просто отпустят? Мы рэйхоры, а не простые граждане. Они вовсю используют нас! Как ты не поймёшь этого? Открой глаза!
Гэвин медленно заводился, будто старый паровой двигатель.
— Иди спать, — устало вздохнул Дэвиан. — Тебе следует отдохнуть и привести мысли в порядок. Ты знаешь, что за такое суждение можно отправиться на остров.
—Хорошо, — он нервно провёл ладонью по волосам. — Спасибо, что выслушал. Может, когда-нибудь ты подумаешь над моими словами и поймёшь, кто из нас прав. Главное, чтобы не было слишком поздно.
Глава 32
— Ты все же решил взяться за это дело?
На следующее утро Дэвиана вызвал Фрэнк Лофтен. И вряд ли он намеревался обсудить с ним прекрасную погоду.
— Так точно, сэр. Можно задать вопрос?
— Мне он не понравится?
—Скорее всего.
— Ну, давай. Скажи, что думаешь. — Его голос был пропитан лживой, льстивой добротой.
—Почему вы не придаёте дело огласке и не желаете бросить больше сил на поиски похитителя?
— Все силы задействованы в предотвращении катастрофы. Ты прекрасно знаешь, что сейчас другой приоритет.
—Ингри. Я понимаю, вас заботит только он. И вы всё ещё настаиваете, чтобы я попытался вытянуть информацию из Джейкоба Освальда?
Фрэнк забарабанил карандашом по столу. Он смотрел на Дэвиана выжидающе. Как змея на свою жертву.
—Заметил в трущобах что-то странное? Может, Джейкоб вёл себя как-то иначе?
Дэвиан вздрогнул, а затем подивился собственной наивности. Неужели он действительно рассчитывал, что сможет незаметно сбежать из штаба? Каков глупец.
— Как вы узнали?
—Сынок, ты думал, что сможешь так легко ускользать, когда тебе заблагорассудится? — с нажимом проговорил Фрэнк. В его взгляде читалась неприкрытая ярость. Он швырнул карандаш на стол. В тишине раздался слабый звук удара.
—Простите, сэр, — Дэвиан виновато опустил голову.
—Впрочем я понимаю. Ты никогда никому не доверял. Даже мне.
— Это вовсе не так.., — как маленький ребёнок попытался оправдаться он.
Фрэнк жестом остановил его. Дэвиан беспрекословно замолчал. Он сам не осознавал, по какой причине не смел ослушаться главнокомандующего Фрэнка Лофтена. Слова будто застревали прямо в глотке.
—Вернёмся к важному вопросу.
— Нет, сэр. Никаких странностей. На удивление, всё прошло довольно гладко, не считая нападения мародёров. Но это мелочи.
— Если за несколько дней на моём столе не будет отчёта с результатом, то придётся перенаправить это дело в Государственное военное ведомство.
Фрэнк Лофтен достал из дорого портсигара, покрытого золотым напылением, сигару, чиркнул спичкой и закурил, выпуская едкие клубы дыма, как грязные облака, нависшие над Манче. Дэвиан трудно переносил этот запах, поскольку мысли затуманились и было довольно сложно сосредоточиться на определении эмоций. Да и глаза слезились от столь резкого аромата. Однако виду он не подал и продолжил стоять, словно механический робот, без эмоций и желаний.
— Будет результат, сэр.
—Хорошо. Я рассчитываю на тебя, Дэвиан. Докажи, что не зря носишь звание полковника.