Читаем Детская библиотека. Том 1 полностью

Раздался тут в ответ громкий смех. Очнулся Гонсукэ, голову поднял. Видит — стоят вокруг деревенские парни, со смеху покатываются. Огляделся он вокруг: нет старика, нет старухи, да и монаха тоже нет. Лежит перед ним лишь куча конского навоза, да фонарь у самых ног валяется.

— Обморочила! — только и смог выкрикнуть Гонсукэ. Схватился он руками за голову — а она-то бритая! Ни одного волоска лиса-оборотень не оставила!

Вот такую историю сказывают!

(В обработке А. Садоковой.)

Как олень и улитка бежали на перегонки

(филиппинская сказка)

Как-то один молодой олень щипал в лесу траву и увидел вдруг: вверх по тонкому ростку бамбука ползет улитка. Олень стал смотреть, как неуклюже, как медленно она движется. Смотрел-смотрел он на нее, а потом сказал:

— До чего же плохо ты ходишь! Неужели не можешь научиться ходить быстрей? Вот я не только быстро хожу, но и очень быстро бегаю, и хотя за мной часто гоняются собаки, мои ноги меня спасают. А что будешь делать ты, если за тобой погонится враг? Ведь тебя ноги не спасут.

Улитка остановилась, посмотрела на оленя и увидела, какой он красивый и сильный и какие длинные у него ноги. Ей даже стало завидно, но она подумала: «Хоть я и не такая красивая, как олень, и ноги у меня не такие, как у него, зато я умнее». И она сказала:

— Заносчив ты, олень, но не очень умен. Видно, не знаешь ты: если сильно захочешь, можно добиться очень многого. Давай попробуем — побежим отсюда наперегонки через луг до берега речки.

Олень расхохотался:

— Да ты что, и вправду надеешься меня перегнать?

— Там будет видно, — ответила улитка. — Если хочешь, позовем кого-нибудь в судьи.

— Давай позовем сову, — предложил олень.

— Давай, — согласилась улитка.

Олень побежал к сове и сказал ей:

— Здравствуй, сова! Улитка предложила мне бежать с ней наперегонки через луг до берега речки. Согласна ты быть нашим судьей?

Сова ответила:

— Вообще-то я хочу спать, но так и быть, я согласна.

Улитка, пока они разговаривали, приползла под дерево, где сидела сова. Увидев ее, сова сказала:

— Когда ухну — бегите.

Она ухнула, и олень с улиткой побежали. Улитка, конечно, сразу же отстала. На лугу, через который они бежали, трава была сочная и зеленая, и олень подумал:

«Пощиплю-ка я травки — все равно я обогнал улитку, торопиться мне не нужно. Когда увижу, что догоняет, тогда и побегу снова».

Олень стал щипать траву, а она была такая сочная и вкусная, что он наелся ее до отвала, ему захотелось спать. Олень подумал: «Пока улитка до меня доползет, я успею выспаться», — и он заснул.

Но он так крепко спал, что не услышал, как улитка проползла мимо. Солнце уже клонилось к закату, когда олень проснулся. Он вскочил на ноги и стремглав бросился к реке, но еще издали увидел, что судья-сова и улитка ждут его на берегу.

Когда он подбежал к ним, тяжело дыша, сова сказала:

— Ты проспорил, олень. Хвастовство и беспечность — плохие помощники!

Заяц — победитель

(тибетская сказка)

Бродили раз по лесу волк и лиса и набрели на чей-то дом. Долго они гадали, кто здесь живет, а потом заметили на дереве обезьяну и спросили:

— Скажи, обезьяна, кто живет в таком красивом доме?

— Заяц живет, — отвечает обезьяна. — Он сейчас побежал на огород за морковкой.

Забрались звери к зайцу в дом и обезьяну к себе впустили.

— Мы будем на охоту ходить, а ты за домом присматривать, — сказал волк обезьяне.

Вернулся заяц домой, только хотел открыть дверь — вдруг слышит звериные голоса.

— Что-то я проголодался, — говорит волк.

— Ничего, — тявкает лиса. — Сейчас придет заяц, мы его и съедим.

Всякий другой заяц умер бы от страха, услышав такой разговор, но этот заяц был храбр и умен. Он спрятал под порог свою морковку, распахнул широко дверь и вошел в свой дом.

Волк увидел зайца и от жадности щелкнул зубами, заяц же поклонился всем и сказал:

— Хорошо бы сейчас поесть как следует!

— Неплохо бы, — говорит волк, а у самого глаза так и горят. Вот-вот бросится на зайца.

— Если хотите, я вас всех сегодня накормлю досыта, — предложил заяц.

— Чем же ты нас накормишь? — спрашивает, оскалив клыки, волк. — Не морковкой ли?

— Что вы, что вы! — засмеялся заяц. — Я отлично знаю, что волки не терпят морковки. Слушайте же! Сегодня в полдень по лесной тропе возвращается в монастырь почтенный лама. Этот лама читал молитвы у самого императора и получил от него в награду один мешок с вещами, другой — с едой. Стоит отобрать у него мешок с едой, и мы прекрасно поедим.

— Глупый заяц! — рассердился волк. — Разве мы можем отобрать у человека мешок?!

— Я сделаю так, что лама сам бросит мешок на землю. Только уж тогда вы не зевайте. Сразу же хватайте добычу и тащите сюда!

Пошли заяц, волк, лиса и обезьяна к лесной тропе, спрятались в кустах, ждут, когда появится лама. А волк одним глазом на тропу смотрит, другим — на зайца. Очень ему хочется зайчатины свежей попробовать.

Вдруг все звери увидели на тропинке ламу. В каждой руке он держал по огромному мешку.

Заяц выскочил из-за кустов и давай юлить возле ламы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой.В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена. Культура этих еврейских общин формировалась на различных арабо-еврейских диалектах в тесном взаимодействии с культурой окружающего арабского большинства.16+

Дан Бен-Амос

Народные сказки