Читаем Детский сад - 3 (СИ) полностью

Колр опустил глаза, раздумывая, а потом вдруг высказал что-то такое, отчего в гостиной словно пролетел ветерок. Коннор резко поднял голову — и ответил, кажется, на том же языке, что-то очень длинное. И — началось: по впечатлению со стороны, этот диалог был похож на экзамен у строгого преподавателя. Чёрный дракон коротко задавал вопросы — мальчишка отвечал. Сразу.

По виду Джарри, сощурившего глаза от напряжённого вслушивания в эту странную беседу, Селена уловила, что он тоже не понимает ни слова.

— Ого, какие откровения, — вдруг прошептал понятные всем слова чёрный дракон. — Бумагу мне! Побыс-стрей!

Серые глаза Коннора немигающе замерли на чёрных — дракона.

Через минуту Колр склонился над принесённым столиком, быстро записывая ответы мальчишки-некроманта. Заглянувшая сбоку, чтобы не мешать, Селена, к своему удивлению, увидела не какие-нибудь небрежно записанные буквы — из тех, к которым она уже привыкла и хоть медленно, но уже читала. Нет, под карандашом Колра возникала ровная линия соединённых между собой округлых иероглифов. А иногда мелкие, но очень подробные схемы. Джарри, словно помощник пианиста на концерте, переворачивающий страницы, только и успевал убирать со столика исписанные драконом листы.

Наконец Колр заглянул в глаза Коннора сам и что-то совсем уж коротко спросил.

Затаившие дыхание мальчишки из братства выслушали последний, тоже короткий ответ Коннора, явно ничего не поняли и умоляюще взглянули на Селену. Та, поворчав в душе: «Черти! А то бы дракон вам не ответил!», спросила:

— Колр, что это за язык?

— Это древний язык, который придумали драконы, чтобы говорить с первыми эльфийс-скими магами. Потом от него пос-степенно пошёл с-современный единый язык, объединивш-ший все с-существа наш-шего мира, — рассеянно ответил Колр, внимательно просматривая записи. — С-современные эльфы его не помнят.

— Даже Бернар? — осмелился спросить Мирт.

— Даже Бернар.

— А откуда тогда этот древний язык знали те… — Селена споткнулась под пристальным взглядом мальчишки-некроманта и, стараясь быстрей пройти паузу, договорила: — … кто вложил знания в голову Коннора?

И все уставились на чёрного дракона, будто поймали его на вранье. Колр только улыбнулся:

— Чтобы закодировать важнейш-шие знания именно на этом языке, они вос-спользовалис-сь древним артефактом. Ес-сли вс-спомнить те коробки с артефактами, то неудивительно, что между ними мог прятатьс-ся «переводчик» — из тех, что с-сейчас-с не ис-спользуютс-ся. Но с-спрос-си с-сейчас-с одного из этих эльфов что-нибудь на древнем, он лиш-шь разведёт руками.

Он хотел было снова склониться над листами с записанным, но вмешался Хельми:

— А откуда ты знаеш-шь древний язык?

— Х-хельми, когда тебе будет ш-шес-стнадцать, ты тоже будеш-шь знать его, — спокойно сказал чёрный дракон. И, вздохнув, добавил, видимо побоявшись, что снова спросят о непонятном, а может, спросит и сам мальчишка-дракон, рано потерявший родителей и не знающий многого из драконьей жизни: — Тогда, в ш-шес-стнадцать, ты, как и Мирт когда-то (эльфы вс-сегда раньш-ше её проходят) тоже будеш-шь проходить с-свою инициацию — только без взрос-слых, как у эльфов.

Мальчишка-дракон хмыкнул, но тут вклинилась Селена.

— Колр, простите, что снова отвлекаю. Но это значит, что Коннор не знает этого древнего языка? Он только механически отвечает на ваши вопросы?

С новым вздохом Колр разогнулся, чтобы взглянуть на мальчишку-некроманта, а тот внезапно пожал плечами и, смеясь, снова сказал что-то на том же самом языке. Селена следом с трудом удержалась от смеха, глядя на ошеломлённого чёрного дракона. А мальчишки из братства обрадовались — и Хельми от наплыва чувств даже стукнул мальчишку-некроманта по плечу.

Наконец примерно так же снисходительно, как Колр до сих пор выдавал сведения по древнему языку, Коннор объяснил:

— Всё, что я ни произнесу вслух, я буду помнить. Достаточно одного слова. Помните, мне пришлось вспомнить древнее наречие оборотней, чтобы помочь Колину? Теперь это наречие я знаю полностью. Как знаю и то, что вы сейчас записали. Так что отвечал я точно не механически.

— Да? — скептически сказал дракон. — И что ты мне отвечал?

— Первые две страницы — описание магической души машинного демона, — уже серьёзно сказал Коннор, а потом взглянул на всех. — Колр уже знает. Поэтому сразу скажу, что это описание совпадает с тем, что мы и сами знаем. А вот второе описание — примерное. И я не совсем понимаю… Ведь новые машины и в самом деле появились совсем недавно.

— Они пыталис-сь предугадать, — сказал чёрный дракон, — то, что может появитьс-ся. Взгляните на эти с-схемы. Это не нас-стоящие магичес-ские душ-ши танков — предполагаемые. Но их с-структура близка к тому, что у нас-с за изгородью. У нас ес-сть ещё полчас-са на анализ этих с-схем и на опять-таки примерные прикидки, как можно уничтожить эти душ-ши. И, кажетс-ся, теперь не обойтис-сь без Бернара. Надеюс-сь, теперь, когда не придётс-ся вкладывать в травы час-стичку с-себя, он не откажетс-ся помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме