Читаем Девяносто девять телохранителей полностью

Естественно, военачальники приблизились друг к другу. Они все вместе воскликнули.

– Арамис!

– Атос!

– Д\'Артаньян!

И пали в объятии друг друга.

– Как кажется, дети мои, мы деремся друг с другом, – сказал граф де-ла-Фер, – с грустью.

– Как странно! – воскликнули Арамис и д\'Артаньян.

– Остановим эту братоубийственную войну, – промолвил Атос.

– Остановим! – воскликнули все вместе.

– Но как распустить наших приверженцев? – спросил д\'Артаньян.

Арамис подмигнул. Они поняли друг друга. – Перережем их всех!

Они перерезали их всех. Арамис убил троих, д\'Артаньян – троих, Атос – троих. Друзья снова обнялись. – Точно в доброе старое время! – сказал Арамис. – Как трогательно! – воскликнул серьёзно философ граф де-ла-Фер.

Конский топот принудил их вырваться из взаимных объятий. Фигура гигантских размеров быстро к ним приближалась.

– Трактирщик из Прованса? – воскликнули она, обнажая шпаги.

– Перигор, надо покончить с ним, – заревел д\'Артаньян.

– Остановись, – сказал Атос.

Гигант стоял уже подле. Все вскрикнули. – Атос, Арамис, д\'Артаньян!

– Портос! – воскликнула удивленная троица.

– Он самый. – Все они бросились снова обнимать друг друга.

Граф де-ла-Фер воздел медленно руки в небу. – Да благословит вас Бог! Да благословит он нас, дети! какая бы ни была разница в наших политических взглядах, мы одного мнения относительно наших личных достоинств. Где найдете вы человека лучше Арамиса?

– Лучше Портоса? – сказал Арамис.

– Лучше д\'Артаньяна? – повторил Портов.

– Лучше Атоса? – закончил д\'Артаньян.

III. Как король Франции лез по веревочной лестнице

Король сошел в сад. Идя осторожно по ступеням террасы, он приблизился к стене под окнами мадам. С левой стороны было два окна, скрытые виноградными лозами. Эти окна выходили из апартаментов Ла-Вальер.

Король вздохнул.

– До этого окошка около девятнадцати футов, – сказал король. – Если бы у меня была веревочная лестница девятнадцати футов длиною, она дошла бы до этого окна. Логично.

Вдруг король споткнулся обо что-то.

– Сен Дени! – воскликнул он, смотря под ноги.

Он наступил на веревочную лестницу, именно девятнадцати футов длиною.

Король приставил ее к стене и прикрепил нижний конец её к задней части тела человека, спрятанного под левою. Человек этот не вскрикнул, не сделал даже никакого движения ногою. Король ничего не подозревал. Он стал взбираться по лестнице.

Лестница была слишком коротка. Людовик Великий был небольшого роста. Все-таки ему не хватало двух футов до окна.

– Боже мой! – воскликнул король.

Неожиданно кто-то снизу приподнял лестницу на два фута. Это дало возможность королю прыгнуть в окно. В дальнем конце комнаты стояла молодая девушка хромоногая, с красными волосами. Она дрожала от волнения.

– Луиза!

– Король!

– Ах, Боже мой, мадемуазель!

– Ах, Боже мой, государь!

Но легкий стук в дверь помешал влюбленным. Король вскрикнул от ярости, Луиза – от отчаяния. Дверь отворилась, вошел д\'Артаньян.

– Добрый вечер, государь, – сказал мушкетер. Король дотронулся до колокольчика. Портос показался в дверях.

– Добрый вечер, государь.

– Арестуйте д\'Артаньяна.

Портос взглянул на д\'Артаньяна и не двинулся.

Король побагровел от ярости. Он снова позвонил. Вошел Атос.

– Граф, арестуйте Портоса и д\'Артаньяна. Граф де-ла-Фер взглянул на Портоса и д\'Артаньяна и сладко улыбнулся.

– Sacre! Где Арамис, – спросил гневно король.

– Здесь, государь, и Арамис вошел.

– Арестуйте Атоса, Поргоса и д\'Артаньяна.

Арамис поклонился и скрестил руки.

– Арестуйте сами себя.

Арамис не двинулся.

Король задрожал и побледнел.

– Разве я не король Франции?

– Без сомнения, государь, но и мы тоже – каждый отдельно, Портос, Арамис, д\'Артаньян и Атос.

– А! – сказал король.

– Да, государь.

– Что это обозначает?

– Это обозначает ваше величество, – сказал Арамис, выступив вперед, что ваше поведение, как женатого человека, очень неприлично. Я – аббат и восстаю против этих непристойностей. Мои друзья, д\'Артаньян, Атос и Портос, молодые люди с честным направлением, сильно на это негодуют. Заметьте, государь, как они покраснели.

– А, – сказал король задумчиво. – Вы даете мне урок. Вы преданные и благородные молодые люди; единственный ваш недостаток – слишком большая скромность. С этой минуты я делаю вас всех маршалами и герцогами, за исключением Арамиса.

– А меня, государь? – спросил Арамис.

– Вы будете архиепископом.

Все четверо взглянули друг на друга и бросились обниматься. Чтобы поддержать компанию, короля обняла Ла-Вальер. Наступила минута молчания. Наконец, Атос заговорил.

– Поклянитесь, дети мои, что, после самих себя, вы будете больше всего чтить короля Франции; и помните, что «через сорок лет» мы снова встретимся.

...

«Вестник Европы», № 11, 1882

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести-пародии

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
Я из огненной деревни…
Я из огненной деревни…

Из общего количества 9200 белорусских деревень, сожжённых гитлеровцами за годы Великой Отечественной войны, 4885 было уничтожено карателями. Полностью, со всеми жителями, убито 627 деревень, с частью населения — 4258.Осуществлялся расистский замысел истребления славянских народов — «Генеральный план "Ост"». «Если у меня спросят, — вещал фюрер фашистских каннибалов, — что я подразумеваю, говоря об уничтожении населения, я отвечу, что имею в виду уничтожение целых расовых единиц».Более 370 тысяч активных партизан, объединенных в 1255 отрядов, 70 тысяч подпольщиков — таков был ответ белорусского народа на расчеты «теоретиков» и «практиков» фашизма, ответ на то, что белорусы, мол, «наиболее безобидные» из всех славян… Полумиллионную армию фашистских убийц поглотила гневная земля Советской Белоруссии. Целые районы республики были недоступными для оккупантов. Наносились невиданные в истории войн одновременные партизанские удары по всем коммуникациям — «рельсовая война»!.. В тылу врага, на всей временно оккупированной территории СССР, фактически действовал «второй» фронт.В этой книге — рассказы о деревнях, которые были убиты, о районах, выжженных вместе с людьми. Но за судьбой этих деревень, этих людей нужно видеть и другое: сотни тысяч детей, женщин, престарелых и немощных жителей наших сел и городов, людей, которых спасала и спасла от истребления всенародная партизанская армия уводя их в леса, за линию фронта…

Алесь Адамович , Алесь Михайлович Адамович , Владимир Андреевич Колесник , Владимир Колесник , Янка Брыль

Биографии и Мемуары / Проза / Роман, повесть / Военная проза / Роман / Документальное
Заморская Русь
Заморская Русь

Книга эта среди многочисленных изданий стоит особняком. По широте охвата, по объему тщательно отобранного материала, по живости изложения и наглядности картин роман не имеет аналогов в постперестроечной сибирской литературе. Автор щедро разворачивает перед читателем историческое полотно: освоение русскими первопроходцами неизведанных земель на окраинах Иркутской губернии, к востоку от Камчатки. Это огромная территория, протяженностью в несколько тысяч километров, дикая и неприступная, словно затаившаяся, сберегающая свои богатства до срока. Тысячи, миллионы лет лежали богатства под спудом, и вот срок пришел! Как по мановению волшебной палочки двинулись народы в неизведанные земли, навстречу новой жизни, навстречу своей судьбе. Чудилось — там, за океаном, где всходит из вод морских солнце, ждет их необыкновенная жизнь. Двигались обозами по распутице, шли таежными тропами, качались на волнах морских, чтобы ступить на неприветливую, угрюмую землю, твердо стать на этой земле и навсегда остаться на ней.

Олег Васильевич Слободчиков

Роман, повесть / Историческая литература / Документальное