Читаем Девятая печать полностью

А вот это он зря. Вполне возможно, что как раз хорошо защищённая лаборатория и будет наиболее подходящим местом для их разговора. Мало ли что у гостя на уме. Гостя настолько сильного, что не побоялся явиться без охраны. Порталом. В незнакомое место. К незнакомым людям. Хотя, Филиппа, он видимо, знал. Ну да ладно, пора вспомнить, что она женщина, а женщинам положено помалкивать, когда мужчины обсуждают свои дела. Да ещё и ученица. Да, она будет молчать. Ведь может быть, что магоратор явился вовсе и не к ней?

– Вы идите, а я, пожалуй, ещё потренируюсь, – попыталась откреститься от высокой чести Нэйта. Струсила? Есть немного. Ну не готова она к этому разговору!

Одного укоризненного – магоратора, и одного подбадривающего – Филиппа, взглядов хватило, чтобы она поняла наивность своего демарша. Отдавая дань вежливости, Нэйту пропустили в двери первой. Ладно, не сама ли она мечтала об этой встрече.

В кабинете все сели за общий стол. Это сказало о многом. Хозяйское место осталось пустовать. Что это могло значить? Значит, хозяина здесь сейчас как бы и не было. Ни Филипп, ни имеющий на это право лорд магоратор не взяли на себя эту роль. Впрочем, то, что сели они за стол, а не на удобный диванчик и кресла указывало на то, что разговор будет деловым, а не просто дружеским.

– Чаю, кофе? – Филипп решил использовать самое распространённое начало беседы.

Перес Литьеро согласно кивнул. Да и Нэйте срочно захотелось выпить. Хотя бы воды.

– Давно занимаетесь магией? – поинтересовался гость у Нэйты после того, как сделал первый глоток.

– Не очень, – Нэйте наконец-то удалось взять себя в руки. – Так получилось, что я долгое время не знала о наличии у себя магических способностей.

– Как и я, – кивнул лорд Литьеро. – Только я, в отличие от вас, узнал о них при печальных обстоятельствах. Я убил человека.

Это что же, он так запугивает? Нет, в светлых серых глазах совсем нет той жёсткости, которая указывает на то, что собеседник хочет испугать, скорее, сожаление и печаль. Рассказ мужчины и правда, был грустным. Он рос без отца, а в тех краях, где он жил, это считалось позором и для матери, и для ребёнка. Когда ему едва исполнилось десять лет, мать умерла. Тут-то и настали для мальчишки по-настоящему тяжёлые времена. Детский дом для сирот. Уж сироты, казалось бы, должны понимать друг друга, но нет, и там детей делили на тех, кто мог назвать имена матери и отца, на тех, кто их совсем не знал, и на «нагулянных». Последним приходилось тяжелее всего. Их травили все, включая воспитателей. Жертвой маленького Переса стал завхоз детского дома, по совместительству учитель труда. Мало того, что он загружал мальчишку грязной работой, такой, как чистка свинарников и туалетов, но как-то, уличив в очередной провинности, закрыл в своей подсобке и, гадко ухмыляясь, вытащил из брюк ремень. К побоям мальчик привык, и даже научился не кричать, когда бьют, но завхоз стал снимать брюки.

– В общем, заклинание развеивания, как я его потом назвал, я использовал в неполные двенадцать лет, – резко закончил рассказ магоратор. – Никто в детском доме не понял, куда делся завхоз, ведь оставшуюся от него кучку пепла я тщательно собрал и выбросил в туалет. Цинично? Нисколько. Каждый выживает, как может. Тогда я не признался никому в наличии у меня магических способностей. Во-первых, не верил сам, а во-вторых, именно меня заподозрили бы в убийстве, – задумчиво рассматривая пустую чашку, продолжил он. – Потом сбежал, встретил своего Учителя. И вот, теперь я такой, какой есть, – он развёл руками, а потом сцепил пальцы в замок.

Ждал ли он поддержки или осуждения? Вряд ли. Просто рассказал свою историю.

– И вы нашли своего отца?

– Отца, – задумчиво протянул лорд Литьеро. – Видишь ли, Нэйта, иингу, в отличие от нас, людей, да-да, я, как и, наверное, ты сама, считаю себя человеком. Так вот, иингу не испытывают родственных чувств. Ни родительских, ни сыновних. Для них есть долг перед обществом. Моим, как и твоим, отцом может оказаться любой из них. Почувствовав мою силу, они как-то заявились ко мне.

– И что? – не выдержала затянувшейся паузы Нэйта.

– И ничего, – магоратор нехорошо усмехнулся, – решили, что им проще сделать вид, что меня не существует.

– Им нужна помощь!

– Всесильным иингу?

– Да! – горячо воскликнула Нэйта и даже подскочила со своего места. – Они просто несчастные лю… существа, заблудившиеся на просторах огромного мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги