Читаем Девятный Спас полностью

Одиннадцатый удар курантов выйдет самым громким: когда Фрол со товарищи взорвут Петра на пароме ли, на мосту ли, иль просто на дороге. Так или иначе, живым длинноногий чертяка до Москвы не доберётся.

Ну и последний, полунощный удар: усмирение пьяного сброда и воцарение законного государя Алексея Второго.

А правителем при новом царствовании станет Автоном Зеркалов. Будет он для Алексея спасителем и чудодеем, для московских иностранцев – защитником, для дворян – восстановителем порядка, для Англии с Австрией – миротворцем, кто развяжет руки шведскому королю.

И ещё одно, важное. Эта мысль явилась Зеркалову последним блистательным озарением.

Для вящего укрепления своего позициона при новом государе нужно женить Алексея на двоюродной сестрице, Василисе Милославской. Сосватал же в своё время Артамон Матвеев, первый министр, свою воспитанницу Наталью Нарышкину за государя. И потом через царицыну постель владел не только дневными, но и ночными помыслами монарха.

* * *

В ночь, предшествующую «курантной», Автоном Львович провёл с племянницей задушевный разговор.

Беседовали у неё в светелке, после того как все исполнители получили задания и отправились кто куда.

Сел Зеркалов рядом с девушкой на постель, по-родственному. Обнял за плечо, улыбнулся улыбкой приязненной и сердечной, какую раньше приберегал только для сына.

– Ну вот, доченька, и настало время рассказать тебе всю правду…

Она смотрела на него с удивлением и чуть ли не страхом. Никогда раньше он её рукой не касался, никогда таким голосом не говорил.

– Что удивляешься? Что «доченькой» назвал? Ты для меня давно дороже родной дочери, да и у тебя сызмальства, кроме нас с Петей, на свете никого нет. Так ведь?

Она кивнула, что-то в её лице дрогнуло, смягчилось. Знать, удалось нащупать верную струнку.

– Думаешь, легко мне было являть тебе внешнюю суровость? А когда пришлось на целых десять лет держаться от тебя вдали, то-то сердце от тревоги разрывалось. Хоть и знал, что ты жива, здорова, обихожена. О том мне еженедельно докладывал мой верный раб Нифонт-безносый, приставленный тебя оберегать. А ты, поди, решила, забыл тебя дядя Автоном? Эх ты, глупенькая…

Он любовно погладил её по гладким волосам и даже преуспел блеснуть слезой. От этакой невидали Василиса снова испугалась. Чувствительно пошмыгав носом, Зеркалов посуровел.

– Знай же: тут тайна великая, страшная. Открыть её до времени я тебе не смел. Ныне же вижу, что ты выросла умная, сильная. Полюбил я тебя теперь уже не по долгу, а по сердцу…

Здесь княжна не выдержала:

– Сказывай, в чём дело! Что ты, дядя, всё ходишь вокруг да около?

Материн нрав, подумалось Зеркалову. Ну да ничего, твои коготки против моих, как медь против стали.

– Не дядя я тебе. Хочу, чтоб стала мне дочерью, по закону и по душе, но родства меж нами нет. Ты особа царской крови!

И гладко, словно по-писаному, заплёл косицу: прядка лжи на прядку правды, а в оплетение – красная лента из сказочного украшательства, на которое юные девы столь падки.

Рассказал о Софье, которая была не беспутной девкой и похитительницей власти, как болтают ныне, а истинно великой и мудрой правительницей, кому он, её ближний стольник, служил верой и правдой. Расписал красу и таланты Василия Голицына, павшего от завистнических козней. Трогательно поведал о роковом амуре меж царевной и её министром.

У Василисы от сопереживания задрожали губы. А когда услышала, что она – плод той прекрасной тайной любви, вскочила и схватилась рукой за сердце. Щёки пылают, глаза горят. Впервые Автоном подумал: а пожалуй, девка-то недурна. Откормить – красавицей будет. Чем не царица российская? Но повести не прерывал ни на миг.

Доверила-де Софья накануне своего падения преданному стольнику три главных сокровища: новорожденную дочь, священную царскую икону и бочонки с золотой казной. Но напали на Зеркалова лютые враги, всего этого лишили, и сам он единственно чудом жив остался.

Больше всего убивался не из-за Спаса и, тем более, не из-за ста тысяч цехинов, а из-за царственной малютки, которую уж не чаял повстречать в этой жизни. Находясь в дальней ссылке, терзался сей мыслию каждый день. А как только вырвался из опалы, устремился на поиски.

Когда же нашёл её у князя Матвея, живую и невредимую, возблагодарил Господа и поклялся, что более никогда не оставит драгоценное дитя своей заботой.

– Я догадывалась! – всхлипнула в этом месте Василиса. – Я чувствовала, что я у тяти не родная! Всё мерещилось, что он на меня с опаской смотрит!

– Ещё б ему не смотреть на тебя с опаской. Не я один тебя разыскивал. Враги Софьи Алексеевны о тебе знали и хотели извести. Помнишь, как тебя ночью пытался убить злой карла? Он был подосланный врагами, втёрся в моё доверие, чтоб до тебя добраться… Потому и оставил я тебя одну в Сагдееве, чтобы отвлечь вражеское внимание.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика