Читаем Девичье сердце (СИ) полностью

через горы нельзя — вы слыхали о нудном барде

он с эхом вдвоём бренчит на одном аккорде,

что в мире нигде нет других столь прекрасных гор, где

такие закаты и так зелены дубы.

Но он колдун и не вздумайте быть грубы –

и дослушайте — он задержит вас на неделю –

будет петь, язык ворочая еле-еле…

Лучше уж сразу поехать вам через лес –

да и тут есть аргумент, что имеет вес:

ведь в лесу вы столкнётесь нос к носу со злым медведем.

Войны кивают: "уж мы то его обезвредим!"

А Принц говорит: "Я знаю, как мы поедем!

Самый короткий путь — сквозь долину ведьм."

Кто-то из свиты становится бел как мел.

Принц говорит: "Оставайтесь же, кто не смел…

Никого насильно с собою не буду брать я.

Мы отправимся завтра. Делайте выбор, братья!"


Свита молчит.

"Ну хоть кто-нибудь, отзовитесь!

Есть между вами действительно храбрый витязь?"


Войны косятся в сторону горной гряды,

лица их страхом вытянуты и худы,

кто с семьёй в последние вытеснились ряды.


И остался у Принца оруженосец — верен

до конца. Из всей свиты один единственный воин.

Но Принц в себе уверен и так спокоен.

А шаг его лошади выверен и умерен.

Копыта как в барабан отбивают такт.

Принц выезжает на каменистый тракт.


То и дело в пути он ласково гладит вожжи,

рукоять меча, с огромным сапфиром ножны –

жесты его уверенны и осторожны.


Из дворца уж его не видно в пыли дорожной.


Он ведь не знает ещё, как жадны уста

ведьм в ущелье, что есть между ними та,

у которой при полной луне отливает кожа

как молочный опал –

он не ведает, что пропал…

И коварные ведьмы розами стелют ложе.


Едут долго принц и его самый верный друг.

Тишина словно под водою стоит вокруг.

Звёзды сверкают крупные точно луны,

тени чернеют причудливые как руны

и страшно — будто в груди натянули струны.

Услышал первым оруженосец юный

это негромкое пение из кустов.

Жаль, что они не взяли с собой крестов –

ослепителен блеск шелковых животов

в лунном свете, и Принц всё забыть готов –

он в центре букета нежных ведьминых рук –

они знают древнейшую из наук

так хорошо, что думается — едва ли

прежде её так Принцу преподавали…


И в ущелье по прежнему тихо и так темно –

будто песок взбаламученный лёг на дно

после того, как пловцы все на берег вышли.

Лёгкие шорохи только. Сова ли, мышь ли…


И Принц невесту забудет, как вздорный сон.

Облако ляжет в рассвет над горой, как слон.

Изумрудным цветом лесистый нальётся склон.


Невеста смотрит с башни:

"Ну где же он?"

СКАЗКА О РЫБАКЕ И ЧУДЕСАХ

Сумерки в вечер упали каплей чернил.


Старый рыбак сети свои чинил

у океана, и вздулась волна бугром

и Рыбку швырнула на берег, блестящую серебром,

небольшую, с пилой-плавником как у осетра,

говорящую.


Молвит: "Волшебная я, как сестра,

исполню желание, жаль, что не три, а одно,

если отпустишь к деткам меня, на дно."


Рыбак почесал задумчиво лысое темя,

он помнил по сказкам, что может случиться с теми,

кто рискнёт разговоры вести с колдовскою Рыбкой…


Он, однако, не струсил. И молвил с печальной улыбкой:

"Я одинок. У меня есть изба да сеть.

Не приложу ума, чего мне ещё хотеть.

Мне для себя вообще ничего не надо.

Зря попалась ты мне. Бытового полно неуряда

у других. У соседа справа больная дочь,

у левого сын-уголовник, не знаю, кому помочь.

У третьей сестра малолетняя беременная без брака;

у четвёртой муж пьёт, пять детей, что ни день в доме драка…

уж не знаю, Рыбка, бог ты там или бес,

да только в чём смысл, коль не хватит на всех чудес,

всем не помочь. У людей океан — не вычерпать — разного горя,

и одно чудо твоё — это капля в море."


"Ну, — Рыбка вздохнула, — не слушай тогда ты мою чепуху,

возьми меня и на ужин свари уху."


"Бог с тобой! — Говорит Рыбак. — Отродясь не мог

сварить того, с кем вёл хоть раз диалог.

Плыви, Рыбка, с Богом, заждАлись уж, верно, дети!"


А сам принялся снова распутывать сети.


По дороге домой случайно встретил соседа.

Он обрадован чем-то был и случилась беседа.

Соседу знакомый доктор сказал: не плачь,

за дочку твою возьмётся столичный врач,

здорова будет она, народит детей.

Старый отец просиял от таких вестей.


Одинокий рыбак улыбнулся его судьбе.

Доброе сердце — чудо само по себе.

РОЗА ВЕТРОВ

Осенние ветры шёлковы и сквозны.

Свили гнездо у моего крыльца.


Эти глаза эльфийской голубизны

ярче зажжёт бледность его лица.


Юный король, ты не грусти о том,

что корабли ветра отнесли на мель,

линий презрительных этим красивым ртом

не изгибай.


Мало тебе земель? или рабынь?


Вином наполняешь рог –

жизнь тебя баюкает в гамаке.


Я выхожу утром на свой порог –

ветры слетаются стаей к моей руке.


По горам по долам маршируют твои полки.

Врываются смело твои корабли в моря.

Ты воин хороший, но цели твои мелки.

В то, что сила решает всё, ты поверил зря.


Тебе воевать не со мной — ведь мои ветра

ведают все рельефы пустынь и гор.


Гордость твоя игольчатая остра,

мой ветрокудрый. Ты непомерно горд:

ты привык целовать лишь тех, кто тебя слабей,

в сердце любовь запечатывая тоской…


— Лети же, северный ветер, топи и бей

его корабли!


Я направлю своей рукой.

СОКОЛИНОЕ СЕРДЦЕ

Я вижу всё чаще почти ощутимые сны:

зари акварели над пиками княжеских башен

и дынную корочку бледной рассветной луны

над лесом, который уже золочён и раскрашен,

он виден как остров за шкурами стриженых пашен,

Перейти на страницу:

Похожие книги