Читаем Девичья башня полностью

Послушниц отправили в обитель, часть из них пыталась вступиться за товарку, но была быстро усмирена приором. Ладу увели и заперли в одной из комнат.

* * *

Али в это время вяло препирался с Егоркой по поводу толкования семьдесят третьей суры Корана. Потом до него дошла необычность этой ситуации. Егор не мог с ним полемизировать по такому поводу. Во-первых, потому, что не знал Корана вовсе, во-вторых, знал, чего стоят познания друга в этой области. Эта загадка и последовавшие за ним умственное напряжение вызволило Али из тенет сна. Он лежал на своем насесте в башне обскура и слышал чьи-то шаги и неясное ворчание внизу. Приподнявшись на локте, Али глянул вниз, прислушался. Но, затем осознал, что все предыдущее было сном, и они по-прежнему находятся в заключении.

– Егор, – сказал он разочаровано, – если бы ты только знал, какой сон мне приснился.

В ответ донеслось следующее:

– Во что они превратили святилище. Мало того, что не используют по назначению, так еще и всякий сброд содержат.

– Полегче там насчет сброда, – отозвался Али, – и, кстати говоря, в Баку ваших языческих капищ, никогда не бывало.

Он приподнялся, сел, потягиваясь и разминая затекшие члены. Затем спустился вниз, говоря вполголоса:

– До чего же ты интересный человек, Егор. С тобой никогда не бывает неловкостей отсутствия темы для разговора. Мне это нравится в тебе, ты непредсказуем. Никогда не знаешь, куда тебя понесет, в какую область человеческих познаний. Но по поводу святилищ в Ширване ты перегнул. Все же два кувшина вина на двоих – это многовато. Только я не понял, побег через колодец был или нет. Не может быть сон такой реальностью. А какая была женщина! Ах, какая женщина! Я все время в мыслях возвращаюсь к ней. Я, конечно, понимаю столько времени один, все что угодно может присниться, но, чтобы так явно. Чего молчишь?

– Успокойся, побег был, – ответил Егор, чужим голосом, и Али увидел, что это вовсе не Егор, а другой человек седовласый и порывистый.

– Так, – сказал Али, – теперь я вообще ничего не понимаю. Где Егор? А ты кто? Новый следователь? В таком случае, я отказываюсь от предыдущих слов. Это был самооговор.

– Дерзости, с которой вы совершили побег, можно позавидовать, – сказал незнакомец. – Люди Джамала на ушах стоят, чтобы разыскать вас.

– Если побег был, – спросил Али, – то почему я по-прежнему нахожусь в заточении, в башне которую, судя, по твоим словам, оскверняю своим присутствием?

– В башню тебя перенес я, – заявил незнакомец, – мне надо поговорить с тобой.

– А раньше нельзя было поговорить?

– Объясняю, – сказал незнакомец, – я был занят, думал, куда ты денешься отсюда, успею. Но прихожу вчера, а вас и след простыл. Резвые больно арестанты пошли.

– То есть мы совершил побег, а ты вернул меня обратно?! – возмутился Али. – И кто ты после этого? Да ты хуже полицейского. Столько мучений я принял этой ночью. Почему нельзя было поговорить в доме Егора?

– Не такие уж это были и мучения, – усмехнулся человек, – учитывая то, где ты провел остаток ночи. Да я бы прополз в два раза дальше, чтобы оказаться в серале этой страстной княжны.

– Довольно, – остановил его Али, – я не люблю, когда обсуждают мою личную жизнь. Зачем я тебе?

– Я хочу поговорить с тобой. Заблудшие души – мой профиль, я хочу направить тебя к истинному знанию.

– Это что же, я – заблудшая душа? – удивился Али. – Дожил, с чего ты это взял?

– Нам наверху виднее.

– Должен заметить, что сверху не всегда виднее. Верно, ты, последователь Зороастра?

– Почему ты так решил? – встрепенулся собеседник.

– Не знаю, мне так показалось. Досужие предположения.

– Если таковы догадки, то каковы будут усилия ума? – сказал собеседник, в его словах сквозило уважение. – Меня зовут Ормузд.

– Я почему-то так и подумал, – сказал Али.

– Нет, нет, – протянул вперед ладонь Ормузд, – этого ты не мог знать. Прийти мог кто угодно, мы давно за тобой наблюдаем.

– Наверное, и Ахриман где-нибудь шарит неподалеку, – заметил Али.

– Не произноси имени этого проклятого существа, – сказал Ормузд, – такой человек как ты, с ясным и светлым умом, ему не по зубам. Ты не из его паствы, он властен над сонмом ограниченных и ослепленных ложной верой людей.

– Я буду говорить с тобой, лишь с одним условием, – сказал Али.

– Говори.

– После разговора ты вернешь меня обратно.

– Это легкое условие, – улыбнулся Ормузд, – мне даже не надо прилагать усилий для его выполнения. Положение вещей таково, что ты ныне спишь глубоким, но беспокойным сном в доме твоего друга. Здесь же пребывает твой мятежный дух.

– Как интересно, – заметил Али, – так чего мы здесь, внизу, в затхлом и нездоровом воздухе. Поднимемся выше!

– К звездам, в небеса? – спросил Ормузд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хафиз и Султан

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература