Читаем Девочка его мечты полностью

– О, Паоло, скоро объявят наш рейс! – вздрогнула Виола, взглянув на часы. – Надеюсь, этот господин Навозников… то есть Повозников (о Мадонна, какие трудные имена у этих русских!), вручил мне хорошие документы и нас не задержат на контроле! Я ведь отдала столько денег этому мошеннику!

Она очень волновалась, что ее могут обвинить в похищении чужого ребенка. Но Виола так хотела, чтобы все считали этого маленького, белокурого мальчика ее сыном, что даже страх не мог остановить ее. Кроме того, она считала, что спасает Павлика от жестоких и равнодушных родственников, которым было совершенно наплевать на ребенка. Чего стоит эта Лусия – надменная грубиянка, которая вечно кричала на маленького Паоло!

Павлик в этот момент высунул язык и показал на него пальцем.

– Что ты хочешь, мой ангелочек? – встревожилась Виола. – Ты хочешь кушать, да?

Павлик отрицательно затряс головой.

– Ты хочешь пить?

Павлик утвердительно кивнул.

– О Мадонна, ребенка мучает жажда! – встревожилась Виола. С одной стороны, она очень боялась оставлять Павлика одного, а с другой – она не могла допустить, чтобы ребенок мучился от жажды. – Что же делать?..

Павлик замычал еще громче, показывая, что он может умереть от жажды. Сердце Виолы не выдержало.

– Посиди здесь, никуда не ходи! – сказала она, вскакивая с кресла. – Я сейчас принесу тебе водички… Скоро объявят посадку! Моменто…

И она понеслась, расталкивая людей, в сторону буфета.

Павлик тем временем, оглядывая просторный зал ожидания, подумал о том, а не зря ли он доверился этой тетке? Конечно, Виола была доброй, она обещала покатать его на самолете, но что делать с мамой, с папой, с сестрой Люсей?

Вот если бы Люся не была такой сердитой, то он, наверное, остался бы… Или лучше улететь с Виолой в эту Италию, которой он в глаза не видел?..


– Родители меня убьют, это точно! – прошептала Люся. – Рита, мы уже сколько времени тут бегаем, но его не нашли…

– Заглянем еще в тот зал! – сказала Рита. – Мы не могли ошибиться…

Они в очередной раз побежали между рядов кресел, в которых сидели и даже лежали ожидающие своего рейса пассажиры.

– Знаешь, дело даже не в том, что скажут мне родители… – запыхавшись, продолжила Люся. – Я сама всю жизнь буду чувствовать себя виноватой. Бедный Павлик… ведь я даже не успела сказать ему, как я люблю его! Мой бедный, глупый братишка, куда же ты пропал…

И Люся опять заревела.

– А там кто сидит? – вдруг сказала Рита, вставая на цыпочки. – Вон в том углу, возле окна?

– Где? – размазывая по лицу слезы, без всякой надежды оглянулась Люся. – У какого окна?

– Да вон, возле самого крайнего окна… – взволнованно произнесла Рита. – В светлой курточке… Ой, это он! Это Павлик!

– Павлик! – чуть не задохнулась от счастья Люся. – Павлик…

И она побежала к брату по узкому проходу, на ходу перепрыгивая через чужие чемоданы и сумки – вероятно, в этот момент Люся могла поставить мировой рекорд по бегу с препятствиями – так быстро она преодолела расстояние, разделяющее ее с братом.

– Павлик…

Никаких сомнений быть не могло – в самом углу зала ожидания сидел пропавший мальчишка и как ни в чем не бывало с любопытством таращился по сторонам. Павлик еще никогда не бывал в аэропорту. Окружающая обстановка вызывала у него интерес.

– Павлик, я чуть с ума не сошла! – Люся заревела, потом засмеялась, потом снова заревела. Она обнимала и тормошила брата, а тот смущенно отворачивался, всем своим видом показывая, что он тут ни при чем. Как будто он совершенно случайно сюда попал…

Рита тоже обрадовалась, что брат ее подруги нашелся.

– А где Виола? – спросила она, оглядываясь по сторонам. – Наверное, надо заявить на нее в милицию… Павлик, где Виола?

Павлик недоуменно развел руками – понятия не имею, мол… На самом деле он не понимал, отчего Люся и Рита так разволновались.

– Ладно, пошли отсюда… Ну ее, эту Виолу! – пробормотала Люся, продолжая обнимать брата. – Скоро родители придут, а нас дома нет. Вот переполох поднимется!

Они взяли мальчишку за руки и быстро пошли к выходу.


В буфете толпился народ. Все торопились, ругались и никого не пропускали без очереди.

Виола хотела поскорее купить сок для Паоло, но, с другой стороны, она решила не привлекать к себе внимание. Нервничая, она отстояла очередь и купила пакетик сока.

«На месте ли мой маленький Паоло? – думала она, возвращаясь обратно. – Может быть, его надо было взять с собой?»

Виола вошла в зал ожидания и сразу же увидела, что Павлика нет на месте. «Куда же он пропал?!» – взволновалась она, оглядываясь вокруг, и тут заметила, что Павлика ведут к выходу Люся и Рита. Значит, они все-таки нашли его…

Поднимать скандал и отнимать у самоуверенных девчонок маленького Паоло не имело никакого смысла – сразу бы выяснилось, что он вовсе не ее сын. Виола обреченно села в кресло рядом со своей сумкой. Ну вот, у нее отняли ее сыночка… А она так надеялась, что впереди ее ждет счастливая жизнь, в которой она больше не будет такой одинокой!

– О Мадонна, что же мне теперь делать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Только для девчонок

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное
Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей