Читаем Девочка и Мастер полностью

МакГоннагал дала сигнал, и пестрая толпа влилась в празднично украшенный зал. Обычные факультетские столы были убраны, вместо них стояли небольшие круглые столики. Гарри и Гермиона даже растерялись, не зная, в какую сторону идти, но потом просто сели за первый попавшийся стол. Гермиона нашла глазами своего Мастера. Она хотела улыбнуться ему, но замерла, буквально пригвожденная к стулу жестким, тяжелым взглядом. Снейп перевел взгляд на ее партнера, поджал губы и отвернулся. Это было странно. Но времени подумать над этим не было. В зал под аплодисменты входили чемпионы.

Гарри со вздохом проводил глазами Чжоу.

- Свободно? - за их столик присели Рон и Лаванда.

- Какая у Чанг мантия красивая! - мечтательно проговорила Лаванда. - Это китайские узоры, да? Драконы?

- Китайцы очень уважают драконов, - сказал Гарри, - я летом по телевизору видел.

- Да? - переспросила Лаванда. - А что такое телевизор?

- Ну, это такая маггловская вещь, - начал Гарри.

Чемпионов пригласили за стол преподавателей. На тарелках появилось угощение.


Снейп снова взглянул на свою ученицу. Она внимательно слушала Поттера, который, размахивая руками, что-то объяснял ей и еще двоим. Волна злости снова поднялась откуда-то снизу, дурманя разум, застилая глаза. Захотелось провести рукой по лицу, стирая это удушливый кошмар. Да что с ним такое?!

Гермиона снова взглянула на него. У нее был вопросительный и немного ищущий взгляд. Вот дурак, напугал ребенка. Снейп усилием воли заставил себя чуть улыбнуться и слегка кивнуть. Гермиона радостно улыбнулась в ответ. Какая она все-таки хорошенькая! И как ей идет этот цвет. У Нарциссы бездна вкуса.

Уизли что-то говорил с набитым ртом, и девчонки поморщились. Поттер сунул дружку салфетку.

- Северус, - к его руке прикоснулась МакГоннагал.

- Да? Извините, я задумался.

- Ничего, - декан Гриффиндора пригубила вино, - я рада, что Гарри пригласил твою ученицу. Ты не знаешь, почему она отказала Крамму? Говорили, что это ты запретил.

- Я ничего не запрещал, - ответил Снейп, - она очень расстроилась из-за того, как обошлись с драконами на состязании. Там столько яиц подавили. Да и сами драконихи выглядели просто ужасно. А Крамм обошелся со своей противницей просто отвратительно.

МакГоннагал кивнула.

- Это понятно. Мне самой было неприятно. А мисс Хорн, похоже, тебе доверяет.

Снейп передернул плечами.

- Естественно. Я не понимаю, Минерва, в чем дело?

- Ни в чем. Извини, Северус, просто ты так смотрел.

Снейп скрипнул зубами. Начинается… Тролль бы побрал наблюдательную кошку! Как бы еще кто не привязался. Хорошо, что Дамблдор занят болтовней с другими директорами. Скорей бы все закончилось! Вот наконец-то исчезли тарелки. Приглашенные встали. Пропали столики и стулья, все зааплодировали. Чемпионы со своими партнерами вышли на середину зала. Грянула музыка, и пары закружились…


Танец сменялся танцем. Гермиона не очень хорошо танцевала, Гарри тоже, и скоро они отошли к стене.

- Может, погуляем? - предложил Гарри. - Плохой из меня танцор.

- Ну что ты! Все просто здорово. Я тоже танцевала только в Малфой-мэноре. Меня Драко учил.

- Ну что, пойдем? - предложил Гарри.

Они вышли во двор. Там был наложен согревающий купол, устроены аллеи, окруженные цветущим кустарником, беседки. Кое-где уже мелькали парочки. Гермиона остановилась у фонтана. Откуда-то донесся тихий смех.

- Жалко, что эти розы ненастоящие, - сказала Гермиона, - и завтра их уже не будет.

- Выглядят как живые, - ответил Гарри, касаясь нежных лепестков. - Моя тетя обожает розы. Так что я большой специалист по уходу за ними.

Гермиона улыбнулась.

- За этими ухаживать не надо. Но я больше люблю лесные цветы. Они самые настоящие.

- Мне тоже они нравятся, - ответил Гарри.

Послышались тяжелые неровные шаги. Студенты обернулись. Прямо к ним шел Моуди.

Гарри и Гермиона переглянулись. Эта встреча не сулила ничего хорошего.

- Гуляете, детишки? - протянул отставной аврор.

Студенты шагнули друг к другу и потянулись за палочками. Гермиона ощутила, как нагрелся ее обруч. У Моуди завращался волшебный глаз.

- Что ЭТО?! - спросил он.

- Где, сэр? - удивился Гарри.

Гермиона сделала шаг назад. Моуди протянул руки к ее обручу.

- Что здесь происходит? - послышался голос Снейпа. - Нападаете на учеников, Моуди?

- Не твое дело, Снейп! - рявкнул Моуди.

- Мисс Хорн, вам стоит вернуться в свою комнату, - сказал Снейп, - мистер Поттер, возвращайтесь в зал.

Студенты почти бегом рванули в школу.

- Много на себя берешь, Снейп! - донеслось до них. - Эта девчонка не так проста!

- Рано выпустили из Мунго? - не остался в долгу Снейп. - Я извещу Попечительский Совет о повторном нападении на студентов. Здесь школа, а не филиал сумасшедшего дома, где вам самое место.

Мимо ребят прошел директор Дурмштранга. Гарри взял Гермиону за руку и потянул за собой.

- Я пойду, - сказала она, - мне действительно лучше уйти.

- Чего он хотел? - спросил Гарри. - Еще руки к тебе тянул. Совсем сбрендил.

- Не знаю, - ответила Гермиона, - спасибо, что пригласил. Мне пора!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература