Читаем Девочка и Мастер полностью

Снейп мрачно разглядывал Крамма. Мисс Хорн не выбрали бы для этого идиотского состязания, если бы болгарин не проявлял к ней интереса. Хотелось взять его за грудки и долго-долго трясти, избавляя от столь несвоевременной привязанности. Вот что, что ему понадобилось от малышки? Да ему просто должно было быть с ней неинтересно. Физическое влечение? Снова захотелось оторвать парню голову и еще кое-что. Скорей бы закончился этот троллев турнир, и все гости убрались бы восвояси.

Наконец чемпионы подошли к воде. Диггори и Делакур наложили на себя заклинание головного пузыря, а Крамм довольно эффектно трансфигурировал свою голову в акулью. Чем, впрочем, вызвал новый приступ злости у декана Слизерина. И здесь звезде надо выпендриться! Время пошло…

- Долго что-то, - заметила Панси, наколдовывая «Темпус», - тоже мне соревнования. Ничего же не видно.

Снеп мысленно согласился с ней. Он бы многое дал за то, чтобы знать - что сейчас происходит под водой.

Наконец на поверхности появился Крамм. Он поплыл к берегу, осторожно поддерживая неподвижное тело Гермионы. Снейп напрягся, но потом вспомнил, что час еще не прошел, и действие наложенных Дамблдором чар продолжалось. На трибунах засвистели и захлопали, радостно завопил Бэгмен. А Мастер Зелий, не отрываясь, смотрел, как его ученицу относят в палатку под надзор мадам Помфри.

Вторым появился Седрик. Его заложница тоже спала. Делакур так и не появилась, а времени оставалось все меньше и меньше. Зрители нервничали. Мадам Максим резко переговаривалась с двумя взрослыми волшебниками, вероятно - родителями обеих француженок, все еще находящихся под водой.

- Осталось десять минут! - крикнул Бэгмен.

- Пусть их немедленно достают! - поднялась во весь свой рост мадам Максим. - Там что-то случилось!

- Да, скорее! Скорее! - кричали со всех сторон.

- Но у нас договоренность с русалками, - развел руками Дамблдор.

- К троллям договоренности, надо спасать девочек! - заявила МакГоннагал.

Флитвик решительно направился к озеру. За ним последовали авроры, дежурящие на мероприятии. Снейп тоже было дернулся, но усилием воли заставил себя вернуться на место - без него справятся.

Кто-то из авроров вынес на берег раненую Флер, к ней тут же бросились родители. Вода в центре озера вдруг буквально вскипела. Флитвика, авроров и уже очнувшуюся заложницу просто выбросило из воды, а вокруг появились вооруженные копьями русалки.

- Это еще что такое? - удивился Каркаров.

- Они не хотят ее отпускать, - ответила профессор Спраут, - русалки далеко не миролюбивые создания.

- Да зачем им эта девочка?! - удивилась профессор Вектор.

- Мало ли зачем! - ответила МакГоннгал. - Надо помочь Филиусу!

Взрослые волшебники стали обстреливать русалок заклинаниями. Дамблдор спустился к самой кромке воды и что-то закричал. Впрочем, это больше походило на скрежет. Русалки заскрежетали в ответ. Снейп приложил ближайшую к Флитвику «Петрификусом», злобная тварь камнем пошла на дно. МакГоннагал приложила заклинанием еще двух. Флитвик с заложницей и авроры выбрались на берег. Дамблдор продолжал что-то скрежетать русалкам. Они в ответ запустили в него копьем, от которого старый маг еле успел прикрыться щитом. Мадам и мсье Делакур бросились к младшей дочери.

- Всем срочно вернуться в замок! - крикнул Дамблдор.

Профессора и старосты приступили к эвакуации. Русалки скрылись в озере. Пострадавших направили в Больничное Крыло.

Замок бурлил. Все обсуждали подробности случившегося. Гермиона ушла к себе, действие сонных чар все еще давало себя знать. Вскоре в ее дверь постучали.

- Войдите! - разрешила зевающая Гермиона.

Это оказался Снейп.

- Как вы себя чувствуете? - спросил он.

- Спать хочется, - ответила Гермиона.

Снейп кивнул и выставил на стол флакон с зельем.

- Вот. Выпейте и ложитесь. И еще…

- Да, сэр?

- Я брал ваш обруч, мисс Хорн, - ответил Снейп, - если бы что-то пошло не так, то помощь духа могла понадобиться.

Гермиона кивнула. Снейп положил обруч рядом с флаконом.

- Отдыхайте, мисс.

Гермиона широко улыбнулась. Снейп кивнул и вышел из комнаты, аккуратно прикрыв дверь. Девушка сбросила одежду, выпила зелье и улеглась в постель. Свой обруч она положила под подушку.


- И чего этим русалкам понадобилось? - удивлялась за завтраком Панси. - Чего они уперлись? Я думала, что даже если кто-то из чемпионов не справится, то заложника просто вернут и все.

Остальные слизеринцы кивнули. Они тоже так считали.

- Может в библиотеке что-то есть? - предположила Гермиона.

- Не думаю, - сказала Дафна, - вряд ли организаторы турнира стали бы рисковать, если есть прямое указание на коварство и агрессивность русалок. Возможно, что они просто мало знают о них вообще.

- Тем более безответственно, - сказал Блейз, - если ты ничего не знаешь про каких-то существ, то как ты можешь быть уверен в их поведении?

- А зачем русалкам маленькая девочка? - спросила Гермиона. - Как ее там, Габриэль? Чары все равно спали, и она бы просто утонула. Зачем им труп?

Все задумались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература