Барретт внимательно вникал в суть, задавал вопросы, делал заметки в своем телефоне, требовал от Мартина прогнозы аналитиков, а я только и успевала запоминать новые термины.
Внезапно краем глаза я увидела знакомое лицо и инстинктивно сжала кулак — в сторону сцены направлялась яркая блондинка в роскошном черном наряде и не менее ослепительном бриллиантовом колье. Марта шла, вернее, величаво плыла, под руку с азиатом невысокого роста, лет пятидесяти, одетым в смокинг, и нетрудно было догадаться, что сопровождавший был мужем немки. Он любезно всем улыбался, но его маленькие карие глаза были холодны. Лишь иногда он смотрел на свою жену, и именно этот мимолетный взгляд выдавал его: этот мужчина не просто любил свою жену — для него она была драгоценностью.
Увидев нас с Барреттом, Марта сделала вид, будто не заметила моего яркого красного наряда и что-то прошептала мужу на ухо, мило улыбаясь. Тот кивнул ей в ответ и уже через секунду они направлялись в нашу сторону, отчего моя спина стала похожа на натянутую струну.
Познакомившись с супружеской четой Сенгов, я ждала реакции Марты на мое присутствие и статус "Девушки Барретта", но она лишь бросала дружелюбные взгляды на нас с Ричардом и мило растягивала рот в улыбке. Оскар в номинации "лучшая актриса года" был ее по праву.
— Слышал от Марты, что вы неплохо провели время в Гамбурге? — без тени намека на скабрезность произнес мистер Сенг, а я вся превратилась в слух, одновременно гадая, откуда возникло и чем завоевано такое безграничное доверие этого мужчины своей жене.
— Да, мы столкнулись в "Хаятте" и хорошо провели вечер за ужином, — так же спокойно произнес Барретт, ничего не скрывая и не оправдываясь, — он просто констатировал факт случайной встречи с давним другом, и я очень хотела верить этой версии.
— Тебе ведь Марта рассказывала, что пару месяцев тому мы открыли еще одну фабрику на Пхукете?
— Определенно, это было первой новостью в ее списке информации, — кивнул Барретт, а я в очередной раз ослепительно улыбнулась, пытаясь скрыть за улыбкой волнение.
— Я не могла не поделиться хорошими новостями, — вступила в разговор Марта.
— Не побоялся рискнуть, учитывая кризис, — похвалил Барретт ювелира, но то ли потому, что я очень хорошо чувствовала своего мужчину, то ли потому, что уже немного его знала, мне показалось, что он в очередной раз запустил разведывательный зонд.
— Я закупил новое оборудование для своих камней и пригласил дизайнеров из Европы, — продолжал делится новостями ювелир-заводчик.
— Нам давно было пора реформировать производство, — уверенно произнесла Марта и, судя по ее тону, внесение новшеств была ее идеей.
— Не знаю, говорила ли тебе Марта, но мы недавно устраивали презентацию-выставку в "Baiyoke Sky", и новая коллекция ушла так быстро, что я даже не успел сказать чин-чин за новый проект.
— Рад, что бизнес стабилен, — кивнул он, и я поняла, что Барретт в очередной раз собрал необходимую информацию.
Я внимательно посмотрела на Ричарда, и внезапно мне пришла мысль — может быть, он согласился на ужин с Мартой в Гамбурге, чтобы прощупать бизнес-обстановку после политических рокировок в Таиланде, где у него тоже крутились деньги? Уверена, у Барретта были последние сведения от его партнера, но, может быть, он хотел получить весь спектр информации из первых рук. Не знаю, была ли я права в своих рассуждениях, и как именно интерпретировала Марта этот совместный ужин, но мне стало спокойнее от этого вывода.
Мистер Сенг с интересом рассказывал о новом проекте, и можно было с уверенностью сказать, что ювелирные фабрики были делом его жизни, определенно, семейным и переходящим из поколения в поколение. Я еще раз посмотрела на колье Марты, и мне показалось логичным, что на этот вечер она должна была надеть что-то из новой коллекции, о которой говорил ее муж. Украшение и правда было уникальным — оно сочетало в себе неповторимый стиль итальянского барокко и штрихи современного дизайна. Алек был прав — Марта разбиралась в ювелирном деле и в драгоценностях, если смогла убедить мужа пойти на инновации и пригласила профессионалов, которые подняли бизнес семьи Сенг на новый уровень.
— Удивительное колье, — подхватила я разговор, — оно напоминает по стилю итальянских мастеров барокко, но при этом чувствуется рука современного дизайнера.
— Да, вы правы, — впервые бросил на меня заинтересованный взгляд мистер Сенг, — мы переманили дизайнера у "Buccelatti" и "Искушение" сделано по его эскизу.
Судя по тематике, речь шла о неком известном ювелирном доме, но я не стала рисковать, не зная точных сведений, и лишь уважительно улыбнулась, отдавая должное упомянутому итальянскому бренду.
Мистер Сенг скользнул взглядом по моей руке и обратился к Барретту:
— Рубин от "Cartier" в двадцать два карата достойный камень, но обещай, что следующее украшение ты купишь для своей девушки у нас.
— Заглянем, — коротко ответил Барретт, а Марта в очередной раз мило улыбнулась, словно радушная хозяйка, приглашавшая нас в свой дом, и вторая статуэтка Оскара за лучшие спецэффекты ушла вслед за первой.