Не успели они пересечь владения Самовара, устланные шоколадно-коричневой травой, и ступить на широкую обсидиановую равнину, как их со всех сторон окружила музыка, подобно внезапному пожару. Разворачивались и надувались яркие полупрозрачные палатки, раскладывались длинные столы черного дерева, ломящиеся от еды и от блестящих побрякушек, разматывались и развешивались по высоким столбам гирлянды разноцветных звездочек. Между палатками ковыляла карлица с огромными глазищами лунного цвета, длинными тяжелыми ушами, темной и замшелой, как древесный ствол, кожей, с всевозможными перьями и самоцветами в волосах.
Суббота всплеснул руками.
– А вот и Рынок Гоблинов! Видишь, Сентябрь, я же говорил, что прямо за углом нас поджидают чудеса! Здесь все самое лучшее!
Карлица, похоже, наконец, заметила их. Она сложилась пополам и медленно, не торопясь закувыркалась через двор по направлению к Сентябрь, переворачиваясь снова и снова как целеустремленный валун. Приблизившись, она оказалась коренастой и черно-зеленой. Колючие и гладкие участки кожи на ней чередовались, образуя сложный крутящийся узор. Агаты, гелиотропы, тигровый глаз усеивали ее голову и лицо, похожее на тускло поблескивающую маску.
– Налетай-покупай, покупай-разбирай, – начала она зазывания. Длинные бледные губы ее растянулись в улыбку. Она просунула гибкие пальцы с множеством костяшек в тяжелый черный жилет и извлекла пучок ослепительно-ярких морковок, толстых, кривых и заостренных, как нож, сверкающих так, будто их намыли в золотоносном ручье.
– Подходим, покупаем, подходим, покупаем, смотри, что предлагаем! Послушайте, послушайте, вглядитесь и прислушайтесь, милые дети солнца и луны, присядьте, отдохните, усталость утолите, поешьте, сколько сможете, за моим столом!
– Нет, нет, вот этого не надо! – воскликнул От-А-до-Л. Сентябрь тем временем разглядывала овощи, не прикасаясь к ним. Она уже научилась не пробовать ничего, прежде чем тщательно не исследуешь и не задашь достаточное количество вопросов. – Особенно остерегайся гоблинов, когда они начинают рифмовать, Сентябрь. От этих рифм
– Добра, может, ждать и не стоит, – добавил Суббота задумчиво, – а вот чего-нибудь интересненького… Другой Суббота вообще парноколесных объезжал, а я что, не могу хотя бы морковку прикупить?
– Не надо, прошу вас! – заурчала гоблинша. – Зачем хулить мои товары? Шелк – что руно, а вот вино; цена – дешевле только даром! – Она прочистила горло и слегка смущенно уставилась на них оправленными в серебро глазами. – Прошу меня простить, привычка. Но осмелюсь заметить, здешнему народу нравится, когда так стараешься. Скороговорка – это не так-то просто, зверюга мой дорогой! Тут не обойдешься без Громкой Магии, а в ней я знаю толк. В гоблинских университетах хорошо учат! Ну да ладно, если хотите попроще, меня звать Толстянка Прекрасная, и у меня есть такое, сякое, всякое, никакое; что не купишь за грош, потом не найдешь… – Гоблинша сбилась и засмеялась над собой. – Да, не найдешь! Мы вашу нужду почуем за версту, в темноте и на свету. Мои морковки всем хороши, для лица румянца и огня души!
– Это уж точно, – фыркнул Аэл. – Распалить ее, раззадорить, чтобы плясала, пока не рухнет как подкошенная, вот уж спасибо, отлично придумано. И еще в придачу память ей отшибить, пускай забудет, как ее зовут. Или пусть превратится в маленькую гоблиншу, а ты за ней присматривай.
Гоблинша угодливо закивала.
– Может быть, может быть, кто знает. Только бизнес, ничего личного. Хотя я бы и не стала обращать ее в гоблиншу, не очень-то и хотелось. Мне и с моим Рыночком забот хватает – видите, какой беспорядок?
Свежий ветер надул радужные палатки и погнал между ними теневые сорняки перекати-поле. Платья затрепетали, амулеты забренчали.
– А почему беспорядок? – спросила Сентябрь. Морковь она не особенно любила, однако есть хотелось. Чашка кофе на обед – негусто. Гоблинша была совсем не противная и не страшная; и потом, разве не затем Сентябрь сюда явилась, чтобы превратить беспорядок в порядок?
Толстянка Прекрасная просияла, тигриные глаза ее заблестели.