Читаем Девственный огонь полностью

— Ерунда, может, это простое увлечение, — он покосился на жену. — Откуда ты это знаешь?


— Она сама мне сказала. И я боюсь, что она действительно очень любит его, Джастин.


— Но они едва знакомы! Да и мы о нем ничего не знаем.


— Именно это меня и беспокоит. Это не первый охотник за ее приданым. Помнишь того торговца скотом, когда ей было восемнадцать? Тот парень в Джек Каунти с карточными долгами?


— Я помню, — мрачно сказал Джастин. Он закрыл глаза и откинулся в кресле. Жена ждала. Наконец он хлопнул рукой по столу и сказал:


— Мы отправим ее к Сисси.


Энни удивленно посмотрела на него, но промолчала.


— Твоя сестра опять беременна, не так ли? В который раз? Одиннадцатый? Так вот, с десятью детьми в доме и в ожидании одиннадцатого Сисси нуждается в помощи. Джессика должна ей помочь. Мы отправим ее в Бэр-м. Это отвлечет ее от Парнелла, а я тем временем постараюсь узнать, что он за человек.


Довольный своим решением, Джастин добавил:


— Возможно, он достойный претендент. Мне он кажется здравомыслящим.


— Когда мы ее отправим? — спросила Энни.


— Сегодня.


Она обеспокоенно заметила:


— Мне неловко говорить с ней об этом. Джессика может обидеться.


— Я сам ей скажу, — твердо сказал Джастин. — Кроме того, мы не можем позволить какому-то чужаку разбить ей сердце.


* * *


— Опять ты меня куда-то отправляешь? — спросила Джессика. — Как делал это раньше!


— Я не понимаю, что ты хочешь этим сказать, Джесси, — отец пристально смотрел ей в глаза. — Твоей тете нужна...


— Папа, ты беспокоишься вовсе не о тете Сисси! Всего пару недель, как я вернулась домой, а ты снова меня куда-то отправляешь! — Глаза ее наполнились слезами. — Как можно быстрей ты отправил меня в школу, а теперь...


— Джесси, о чем ты говоришь? Мы отправили тебя в Вашингтон потому, что твои учителя советовали такой способной девочке, как ты...


— Ты хочешь избавиться от меня и разбиваешь мое сердце, заставляя жить далеко от дома. Никого другого ты не отправлял в школу! Я была так одинока и так тосковала по дому!


— Но ты никогда не любила ранчо, — отец выглядел смущенным и озабоченным.


— Я люблю этот дом и тебя. Я не думала, что ты такой бессердечный.


— Джесси... — отец обескураженно замолчал.


— Ладно, по крайней мере хоть тетя Сисси любит меня, — Джессика повернулась, чтобы уйти. — К вечеру я уеду, — пробормотала она, и дверь за ней закрылась.


«О Господи! — подумал Джастин. — Энни права! Девочка считает, что я не люблю ее! Когда Джессика вернется, надо будет убедить ее, что это не так. Между тем нужно получше узнать этого Тревиса Парнелла. Если он подходящий человек и нужен Джессике, ради Бога, она его получит».


Наверху, небрежно бросая одежду в свой дорожный чемодан, Джессика вдруг подумала, что согласившись уехать к тете Сисси, она согласилась бросить Тревиса Парнелла. К тому времени, как она вернется назад, он, возможно, закончит свои дела в Ведерфорде и вернется в Корсикану. Что задумали ее родители? Джессика села и горько заплакала.


* * *


Джессика не спеша ехала на велосипеде своей кузины Марты вниз по ухабистой тропинке. Это была ее первая прогулка за неделю пребывания в суматошном доме тети Сисси и дяди Дэвида. Она не обратила внимания на появившегося всадника, думая, что это кто-нибудь из ковбоев Бэр-м. Только когда он остановился и сказал «Джесс?», она с замиранием сердца поняла, что человек, которого ей так не хватало, нашел ее.


— Твоя тетя объяснила мне, где тебя найти, — сказал Тревис, спешившись. — Может, мы присядем и поговорим? — он кивнул в сторону старого дуба на обочине тропинки. Молча она слезла с велосипеда и пошла за ним, едва сдерживая радость.


— Я должен выяснить, уехала ли ты из Ведерфорда, не послав мне ни слова, потому, что ты хотела сбежать от меня.


— Нет! — воскликнула Джессика, потрясенная тем, что он мог так подумать. — Родители попросили меня поехать к тете Сисси. У меня не было времени связаться с тобой, я не знала, куда тебе написать, и потом, — она застенчиво отвела глаза, — нужно ли было мне куда-то писать.


— Мне не нужны твои письма! — Ее сердце сжалось. — Мне нужна ты! Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, Джессика.


— Правда? — она не могла поверить в услышанное. Конечно же, она мечтала об этом. Всю неделю она не могла думать ни о чем другом, но не верила, что это возможно. Тут она вспомнила реакцию матери, когда Джессика рассказала ей о своей любви к Тревису.


— Мои родители хотят, чтобы у нас была длительная помолвка, по меньшей мере год, — она надеялась, что Тревис не спросит, откуда ей это известно.


— Я не хочу ждать год, — сказал Тревис, — а ты?


Она кивнула.


— Мы убежим!


Она растерянно смотрела на него, зная, что должна все выяснить сама. Поскольку она жаждет стать его женой, она должна узнать, почему он хочет на ней жениться.


— Если мы так сделаем, родители очень рассердятся. Я думаю, что они откажутся от меня.


— Ты имеешь в виду, что лишат тебя наследства?


Она кивнула, и Тревис рассмеялся.


— Джессика, мне не нужны деньги твоего отца. У меня полно своих. Единственное, что мне нужно, это ты, и я не хочу ждать не только год, но даже месяц.


Перейти на страницу:

Похожие книги