Читаем Девушка и смерть полностью

Девушка и смерть

Впервые напечатано в 1917 году. Вошло в сборник рассказов «Ералаш» и во все собрания сочинений. Начиная со сборника «Ералаш», печатается с подзаголовком «Сказка».Сказка, по свидетельству самого Горького, написана в 1892 году. Горький послал сказку в «Волжский вестник», но она не была помещена в газете по цензурным условиям.11 октября 1931 года А.М.Горький читал сказку «Девушка и Смерть» посетившим его И.В.Сталину и К.Е.Ворошилову. На последней странице текста сказки товарищ Сталин тогда же написал: «Эта штука сильнее, чем "Фауст" Гёте (любовь побеждает смерть)».Печатается по тексту, подготовленному Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Максим Горький

Поэзия / Сказки / Книги Для Детей / Стихи и поэзия18+

Максим Горький

Девушка и Смерть

1

По деревне ехал царь с войны.Едет – чёрной злобой сердце точит.Слышит – за кустами бузиныДевушка хохочет.Грозно брови рыжие нахмуря,Царь ударил шпорами коня,Налетел на девушку, как буря,И кричит, доспехами звеня:– Ты чего, – кричит он зло и грубо,
Ты чего, девчонка, скалишь зубы?Одержал враг надо мной победу,Вся моя дружина перебита,В плен попала половина свиты,Я домой, за новой ратью еду,Я – твой царь, я в горе и обиде, —Каково мне глупый смех твой видеть?Кофточку оправя на груди,Девушка ответила царю:– Отойди – я с милым говорю!Батюшка, ты лучше отойди.Любишь, так уж тут не до царей, —
Некогда беседовать с царями!Иногда любовь горит скорейТонкой свечки в жарком божьем храме.Царь затрясся весь от дикой злости.Приказал своей покорной свите:– Ну-те-ко, в тюрьму девчонку бросьте,Или, лучше, – сразу удавите!Исказив угодливые рожи,Бросились к девице, словно черти,Конюхи царёвы и вельможи, —Предали девицу в руки Смерти.

2

Смерть всегда злым демонам покорна,Но в тот день она была не в духе, —Ведь весной любви и жизни зёрнаНабухают даже в ней, старухе.Скучно век возиться с тухлым мясом,Истреблять в нём разные болезни;Скучно мерять время смертным часом —Хочется пожить побесполезней.Все пред неизбежной с нею встречейОщущают только страх нелепый,Надоел ей ужас человечий,Надоели похороны, склепы.
Занята неблагодарным деломНа земле и грязной, и недужной,Делает она его умело, —Люди же считают Смерть ненужной.Ну, конечно, ей обидно это,Злит её людское наше стадо,И, озлясь, сживает Смерть со светаИногда не тех, кого бы надо.Полюбить бы Сатану ей, что ли,Подышать бы вволю адским зноем,Зарыдать бы от любовной болиВместе с огнекудрым Сатаною!

3

Перейти на страницу:

Все книги серии М.Горький. Собрание сочинений в 30 томах

Биограф[ия]
Биограф[ия]

«Биограф[ия]» является продолжением «Изложения фактов и дум, от взаимодействия которых отсохли лучшие куски моего сердца». Написана, очевидно, вскоре после «Изложения».Отдельные эпизоды соответствуют событиям, описанным в повести «В людях».Трактовка событий и образов «Биограф[ии]» и «В людях» различная, так же как в «Изложении фактов и дум» и «Детстве».Начало рукописи до слов: «Следует возвращение в недра семейства моих хозяев» не связано непосредственно с «Изложением…» и носит характер обращения к корреспонденту, которому адресована вся рукопись, все воспоминания о годах жизни «в людях». Исходя из фактов биографии, следует предположить, что это обращение к О.Ю.Каминской, которая послужила прототипом героини позднейшего рассказа «О первой любви».Печатается впервые по рукописи, хранящейся в Архиве А.М.Горького.

Максим Горький

Биографии и Мемуары / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Поэзия