Читаем Девушка индиго полностью

Я взглянула в сторону двери – на пороге как по волшебству возникла Эсси.

– Скорей, Эсси, я хочу это увидеть! – Я скинула одеяло ногами.

– Полегче, детка, – тихо рассмеялась она.

– Я сгораю от нетерпения, Эсси! Я так ждала этого дня! Давай поспешим!

Сбор индигоферы начался до рассвета, и нельзя было его пропустить.



Вскоре я уже выбежала из дома в предрассветную тьму и бросилась туда, откуда разливалось пение.

Наконец-то у нас получилось! Теперь уже ничто не должно было помешать. Мы спаслись от нового нашествия вредителей, и хотя Бен уверял меня, что гусеницы все равно не успели бы сейчас нанести много вреда урожаю, я, думая о том, что могло бы случиться, приходила в ярость. Сара, к счастью, выжила после потери ребенка. Я знала, что Эсси навещает ее каждый день, но сама с ней больше не виделась и была даже рада, что она сегодня не будет присутствовать на столь важном для меня событии.

Темные фигуры двигались между рядами индигоферы, склоняясь и выпрямляясь, как волны. Свистящий шорох серпов вплетался в звукоряд ударным тоном.

Я искала знакомый силуэт, вслушиваясь в пение. Прекрасное вибрато несомненно принадлежало Того – он брал самые низкие ноты, и тотчас его голос поднимался до высот великолепного фальцета.

Мой взор наконец отыскал Бена, и сердце ликующе затрепетало. Устремившись к другу, я заметила Кромвеля – тот расхаживал вдоль поля; трубка в зубах то и дело вспыхивала в полумраке оранжевым и гасла. Кромвель поднял руку, приветствуя меня, и хотя мне нужен был только Бен, я развернулась и подошла к нему.

– День будет долгим, – сказал Кромвель.

Я кивнула:

– Но захватывающим.

Он пренебрежительно пожал плечами:

– Скорее утомительным для леди, вы быстро соскучитесь, я уверен.

Я поспешила покинуть его и пошла искать, где требуется моя помощь.



Светало. Работа остановилась, когда первые лучи солнца пробились сквозь кроны деревьев на берегу и залили поле. Над очагом открытой кухни заклубился дым; мать Квоша, стоя рядом с большим котлом, подвешенным над огнем, неутомимо помешивала варево – солонина с кукурузной мукой грубого помола, свиным салом и зеленью с огороженной делянки у поселка рабов стала завтраком для всех от мала до велика.

Потянулись часы. Над полем индигоферы витал дух товарищества, нас объединило общее дело. Однажды, на обратном пути с городского рынка, я призналась Того, что индиго нам необходимо для того, чтобы спасти плантацию. Возможно, не следовало пускаться в такие откровения с рабом – кто угодно, даже Чарльз, осудил бы меня за это. Но теперь я была рада своей искренности – Того ли поделился услышанным от меня с остальными рабами, или же Бен рассказал им о коварном замысле Сары уничтожить урожай, но сегодня утром чувство единения и ликования от близости к нашей общей цели – к моей цели! – было мне наградой.

Все, кто был способен работать, каждая пара рук, включая мои в прочных перчатках из воловьей кожи, трудились до тех пор, пока на поле не осталось ни одного зеленого листочка. Когда урожай индигоферы был собран до последнего побега, я стояла и смотрела, как все мои надежды и чаяния охапками раскладывают на мешковине.

У нас уже были готовы два квадратных кирпичных чана – огромные, глубиной три фута, они стояли бок о бок и были устроены по принципу сообщающихся сосудов: один был установлен выше, так, чтобы вода могла стекать во второй. Бен забрался на приставную лестницу, заглянул в первый чан и, обернувшись, покачал головой. Кромвель последовал его примеру, но, в отличие от Бена, остался доволен.

– В чем дело? – подошла я к ним.

– Вода достигла идеальной температуры, в нее можно засыпать сырье, – заявил Кромвель, кивая в подтверждение самому себе.

Я затылком чуяла, что Бен прожигает меня взглядом, и повернулась к нему:

– Ты согласен?

Кромвель склонил голову набок, удивленный, что мне недостаточно его мнения и я обращаюсь к подмастерью. Бен молчал, но я не думала сдаваться:

– Да или нет?

– Мастер Кромвель говорит, вода готова.

Я прищурилась, глядя на него.

Кромвель удовлетворенно хмыкнул.

– Но вода недостаточно теплая, – тихо добавил Бен.

– Так и солнце еще не в зените. Вода скоро нагреется, – пожал плечами Кромвель. – Начинаем, мы не можем потерять весь день.

– Подождите, – остановила я его. Мне не хотелось злить Кромвеля, полагаясь на мнение Бена, но было очевидно, что мастером индиго здесь является именно Бен. – Можно мне потрогать воду? Хочу лучше понять процесс изготовления индиго.

– Как вам будет угодно. Но если листья индигоферы станут слишком сухими, я не виноват. Пойду пока в дом, глотну чего-нибудь освежающего. Скоро вернусь.

Бен ободряюще взглянул на меня и едва заметно кивнул.

Квош и Помпей сколотили две приставные лестницы и сейчас поставили их у противоположных стенок первого чана. Я осторожно поднялась по ступенькам, наклонилась над краем и опустила пальцы в воду. К моему удивлению, вода оказалась не теплой и не холодной.

– По-моему, температура идеальная, – сообщила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза