Семья. Ему хотелось бы вернуться домой к семье. Но у Джесси на руках шестимесячная малышка, которую надо кормить, купать и одевать. Ей нужна помощь, а не еще один человек, которого надо кормить, купать и одевать. Особенно когда это взрослый мужчина, от которого Джесси привыкла получать помощь сама.
Ему было невыносимо думать, что он возвращается к ней разбитым и сломленным человеком.
Ну почему ему никогда не удавалось оправдать ожидания своих близких? Вечно он умудрялся чем-то расстроить их.
— Привет, братишка, — пробасил кто-то возле двери. — Я слышал, что ты подстроил легкую аварию, чтобы пораньше вернуться домой.
Эмоции захлестнули Брока: радость, грусть, любовь, боль — сложная смесь, которая определяла его настроение.
— Черт возьми, да это просто царапина. Не понимаю, почему все так переживают. — Брок попробовал приподнять голову. Боль пронзила его насквозь. Нестерпимо заныла левая нога. Он стиснул зубы.
Не хватало еще вести разговор с младшим братом, лежа пластом на спине. Собрав все силы, он постарался приподняться.
Его брат включил свет и прошел в палату. Пытливый взгляд синих глаз устремился на Брока. Он заметил все, и прежде всего боль, которую тот пытался скрыть.
— Этот военно-морской флот вечно перестраховывается: отправляет здоровых мужиков домой. — Форд Салливан опустился на единственный стул для посетителей, вытянул ноги и скрестил руки на груди. — Удивительно, как кто-то еще остается командовать на кораблях.
— Прекрати! — прервал Брок своего младшего брата. — Откуда ты узнал, что я здесь? — Служивший, как и Брок, в военно-морском флоте, Форд старался видеться с братом каждый раз, когда они оказывались в одной и той же части света в одно и то же время. Его визиты были одновременно и благом, и проклятием. — Я вернулся в Сан-Диего всего несколько часов назад.
— У меня прекрасные источники.
— Ты же писал мне, что уволился из своего подразделения.
Форд служил в элитном спецподразделении, объездил весь мир и еще два месяца назад имел доступ к таким секретам, с которыми были знакомы лишь несколько человек. Теперь он перевелся на должность инструктора.
Вероятно, несколько его агентов до сих пор следили за Броком, но и у Брока были свои агенты, которые следили за Фордом.
То, что Брок утратил свои позиции в семье, не означало, что Форд им не интересовался.
— Из спецслужб не уходят окончательно, — раздраженно произнес Форд. Покачав головой, он показал на ногу Брока. — Так каковы прогнозы?
— Мне сделали восстановительную операцию, вставили один или два штыря. Врачи говорят, что операция прошла успешно, но ничего не смогут с достоверностью утверждать, пока не снимут гипс.
— Это хорошо.
— Да. — Если не выяснится, что операция оказалась неудачной. Тогда придется распроститься с военно-морским флотом. Но вслух Брок этого не сказал.
Форд и сам это знал. Он принимал участие в стольких рискованных миссиях, что прекрасно понимал, какое значение имеют последствия травмы для карьеры моряка.
— Послушай, Брок… — Форд подался вперед. Выражение его лица стало серьезным. — Тебе понадобится помощь, пока ты не в строю. Почему бы тебе не поехать домой? Ты же знаешь, как обрадуется бабушка твоему приезду.
Брок замер.
— Не думаю, что это удачная мысль. Кроме того, у меня есть помощь.
— Черт возьми, Брок, тебе не кажется, что ты слишком долго караешь себя?
— Не понимаю, о чем ты.
— Ты не виноват в смерти Шерри. Это был несчастный случай.
— За рулем был я. Кто же тогда виноват, если не я?
— Шерри сама настояла на вашем отъезде, хотя в тумане не было видно дороги. Произошел несчастный случай, — настойчиво повторил Форд. — А это значит, что никто не виноват. Тебе пора простить себя и забыть прошлое. Приезжай домой, мы скучаем без тебя.
— Мое решение, моя ответственность. Так, кажется, выразился Алекс.
Это его заявление все еще болью отдавалось спустя восемнадцать лет. Поскольку они были старшими из шести братьев, оба пошли в армию, чтобы поднять младших после того, как их родители погибли в автомобильной катастрофе в Южной Африке.
Брок с Алексом всегда были единой командой, всегда стояли горой друг за друга.
Когда Алекс напустился на брата после несчастного случая, это сразило Брока. Потрясенный и израненный, виновный в смерти Шерри, он был не в состоянии вынести ярость и возмущение старшего брата.
Ладонь Форда легла на руку Брока.
— Послушай, я не знаю, что случилось тогда между тобой и Алексом, — сказал Форд, — но ты должен знать, что он скучает по тебе больше, чем по кому бы то ни было.
От воспоминаний о прошлом у Брока разболелась голова. А может быть, оттого, что ему было тяжело думать из-за сильных лекарств.
— Откуда тебе известно?
— Я наблюдал за ним все эти восемнадцать лет. Могу сказать тебе, что он был счастлив, когда ты приехал в Лас-Вегас, чтобы быть свидетелем на его свадьбе. Мы думали, что будем видеть и слышать тебя чаще. И все были разочарованы, когда этого не произошло. Алекс очень переживал.
Брок покачал головой.
— Я не в состоянии думать об этом сейчас.
— А тут и думать не о чем. Просто знай, что мы хотим, чтобы ты вернулся домой.