– И что мне теперь делать с дюжиной кричащих детей, они ждали праздника на улице! Есть идеи? – Я пожимаю плечами, но женщина продолжает: – Теперь у меня есть промокший торт. Полагаю, стоит съесть его прямо тут. Великолепно! Прибавим высокий сахар к растущему списку моих проблем…
Я оглядываюсь на кучку скучающих детей, понимая, как она огорчена.
– Могу я чем-нибудь помочь? Например, купить вам напитки, а вы в это время разрежете торт?
– О, это было бы чудесно! Спасибо. – Она вручает мне пару фунтов. – Просто чай для меня. Боже, он так мне нужен!
Она бросается обратно к детям, один из которых, шестилетний именинник, как раз карабкается на стол.
– Лукас, слезай! – кричит она раздраженно.
Я смеюсь. Наконец, подходит моя очередь, я заказываю латте и две чашки чая с молоком.
– Для кого третья чашка? – спрашивает Каллум, возникая из-за моего плеча, и я вздрагиваю. Он снова выглядит расслабленным, и я рада видеть это.
– О, для бедной мамаши, приглядывающей за стадом детишек.
– Как мило с твоей стороны. – Каллум забирает у меня латте и идет к самому дальнему от детей столу.
– Не возражаешь, если я сперва загляну в туалет? – спрашиваю я. Каллум отмахивается, и я расцениваю это как знак согласия.
В резком свете ламп я склоняюсь над раковиной и пялюсь на свое отражение в зеркале. Смываю потекшую с ресниц тушь, пытаюсь оживить промокшие волосы. Но больше всего меня беспокоит собственный взгляд. Я совсем не выгляжу… счастливой.
Мне трудно понять, что не так. Каллум был идеальным джентльменом… всего два прокола – сначала алкоголь, а потом дождь. Но живот у меня странно сжимается, и это не имеет ничего общего с голодом.
Просто нет и следа… возбуждения, искры, которых я ждала. На самом деле я чувствую, как безжалостно давят на меня кафельные стены, и хочу лишь найти предлог, чтобы вежливо уйти. Я и так уже прячусь тут слишком долго.
Думаю, не написать ли сообщение Эллиоту, попросить совета, но знаю – он станет бранить меня за то, что я отвлекаюсь на телефон во время свидания, так что пытаюсь просто собраться с силами. «Это несправедливо, Пенни, – говорю я себе. – По крайней мере, дай ему шанс».
Настроение слегка улучшилось, и я, нацепив улыбку, направляюсь в зал.
– Я думал, ты там заблудилась, – говорит Каллум.
– Нет, все хорошо.
– Ну, выглядишь ты прекрасно. Даже после того как насквозь промокла. – Когда я сажусь, он касается моей руки, и я страшно краснею. Несмотря на то что я все еще не уверена в своих чувствах к нему, он выглядит очень трогательно и замечательно, а все сложные переживания, которые были у меня, испарились. Неужели я настолько непостоянна?
– Спасибо, – отвечаю я.
– Прошу прощения, что прерываю, прошу прощения, – торопливо подходит та самая женщина, и я вижу тень неудовольствия, исказившую идеальные черты Каллума.
К счастью, женщина, кажется, не замечает этого, и я тепло улыбаюсь ей.
– Спасибо огромное за чай. Вот пара кусочков торта от меня.
Она шлепает на стол два сплюснутых, завернутых в коричневую салфетку куска шоколадного торта и спешит обратно.
Я беру один и надкусываю. Очень вкусно.
– Вау, бесплатный торт! – говорю я. – И он очень, очень хорош!
– Я не большой поклонник тортов, – отвечает Каллум, пожимая плечами.
– Слушай, это так странно, что нам только что дали бесплатно кусок торта! – Я чувствую возбуждение, пузырящееся в крови. Идеальная возможность выяснить, что на самом деле представляет собой Каллум. Он смотрит на меня, как на чокнутую.
– М-м, ну да, и?..
– И… Ну ладно, слушай. В моей семье есть традиция, мы называем ее «Волшебный таинственный день». Уже некоторое время мы не вспоминали о нем, но когда-то он всегда начинался с торта… а потом мы путешествовали с места на место и ели торт и на обед, и на ужин.
– Звучит немного глупо… – Он улыбается, потом неловко смеется.
– Да, наверное… – Улыбка сползает с моего лица.
Каллум замечает это и дает задний ход.
– Не глупо, но… похоже на какое-то ребячество. Ну, понимаешь, это весело в детстве, но… Думаю, тебе повезло с родителями. В общем, в наши времена, если в Лондоне тебе предлагают бесплатный торт, то лучше убедиться, что он не напичкан чем-нибудь.
– Несколько циничный взгляд на мир.
– Эй, осторожность никогда не помешает. И у нас есть отличная альтернатива торту. Если уж пошел дождь, почему бы нам не пойти в кино?
Я бросаю взгляд на часы. У меня еще час, а потом мне нужно будет спешить на поезд, так что времени на фильм у меня нет. Его реакция на «Волшебный таинственный день» остудила меня. Когда я рассказала о нем Ною, он тут же присоединился к веселью. Смогу ли я быть с кем-то, кто не умеет наслаждаться чудесными кусочками торта? Не уверена в этом. Я качаю головой.
– Я должна успеть на поезд домой… но, может быть, в другой раз? – Слова срываются с языка прежде, чем я успеваю его прикусить. Во взгляде Каллума сквозит разочарование, но потом глаза его загораются вновь.
– Может, тогда на следующей неделе увидимся в Шотландии? – спрашивает он.