Он рассерженно засопел. Она должна наконец перестать называть его «господином». Но он взял себя в руки, провел рукой по взъерошенным волосам и объяснил, что последние события совершенно выбили его из колеи.
– У вас получилось что-нибудь на вокзале?
– Да как сказать, – недовольно буркнул Пауль. – По крайней мере, я выяснил, что они уехали в Париж. Они больше не в Германии, и задержать их невозможно. А чтобы добиться их задержания на какой-нибудь французской станции, нужно заполнить кучу бумажек.
– И что теперь? Что вы намерены делать?
Он тяжело вздохнул, разглядывая свою мокрую шляпу. Дальнейшие действия будут обсуждаться в семейном кругу.
– Найти человека в Париже трудно?
Пауль улыбнулся, потому что вопрос был задан очень серьезным тоном.
– Как иголку в стоге сена. Конечно, они поселятся в каком-нибудь маленьком отеле, но кто сказал, что под своими настоящими именами?
– Может, поручить кому-то поиски? – рассуждала Мари. – Лучше француза, который там все знает. Конечно, придется заплатить.
– Ты имеешь в виду детектива?
Пауль нашел очень милым, что она не слышала раньше этого слова. Какая она неискушенная. И какая умная. Идея не так уж и плоха, но мама будет против: негоже французу шпионить за ее ребенком.
– Я бы хотела как-то посодействовать ее возвращению, – печально произнесла Мари. – Это по большей части моя вина. Я могла бы узнать об их планах раньше.
– Нет, конечно, – испуганно воскликнул он. – Никто не виноват, кроме самой Китти. Она ведь не ребенок уже, ее не привяжешь. И если уж тебе так нужно найти виновных, пожалуйста! – один из них перед тобой. Я, дурак, тоже внес свою лепту.
– Вы?
И Пауль рассказал о своей встрече с Дюшаном. Молодой человек, по всей видимости, неплохой, и намерения у него серьезные.
– Я по глупости более-менее отговорил его, хотел удержать Китти. Вероятно, это стало последней каплей, и его планы увезти сестру оформились окончательно. Господи, они, как несносные, упрямые дети. Будь моя воля, обоих перекинул бы через колено и задал взбучку!
Смех Мари поначалу рассердил Пауля. Но он тотчас и сам засмеялся над своим праведным гневом.
– Господи, – простонал он. – Просто чудо, как успокоительно ты на меня действуешь, Мари, и как умеешь рассмешить. Видишь, тебе ни в коем случае нельзя уходить отсюда, да?
Ей не нужно было подыгрывать ему. Но под его страстным взглядом она не смогла не спросить:
– Почему мне нельзя уходить?
В этот миг ей показалось, что он съест ее взглядом, и она задрожала. Всего одно движение, один шажок, и ее увлечет в пропасть. В бездну его объятий.
– А ты не догадываешься, Мари?
– Откуда же мне догадаться?
Это случилось. Быстрее, чем она предполагала, она оказалась в его руках. Ощутила бешеный ритм его сердца, от чего все вокруг заплясало. Этого она и боялась? Его нежных и одновременно крепких объятий, жаждущих губ, горячего языка на ее губах, дыхания, его дикого желания? Было так, словно она улетела вместе с ним в бездну.
– Ты должна остаться, потому что я люблю тебя и не вынесу, если ты уйдешь. – Она отдалась его пьянящим словам и обвила руками, слушая сумасшедший стук сердца. – И потом, – добавил он. – Разве Китти не написала, что сообщит тебе, где она? Ты наша последняя надежда, Мари.
IV
Весна 1914
32
– Господин директор?
Секретарь приоткрыла дверь так, что ему из-за письменного стола были видны лишь ее острый нос и тонкие губы.
– Что такое?
Хофман говорила тихо, по ее тону было понятно, что сама она к этой инициативе не имеет никакого отношения. Что она просто передаточное звено.
– Ваш сын просит узнать, пойдете ли вы вместе с ним домой обедать.
Мельцер сердито хмыкнул и недовольно посмотрел в сторону двери. С тех пор, как Пауль начал работать на фабрике, этот вопрос звучит каждый день. У сына отличный аппетит, и после обильной еды он не чувствует себя отяжелевшим. Счастливый возраст! Сам он днем не мог проглотить и куска, потому как все мысли занимала фабрика. Но пусть так – ему грех было жаловаться на Пауля. Наоборот. Сын ревностно относился к работе, быстро вникал, всем интересовался, задавал вопросы, вносил предложения, сам активно участвовал в процессе. Вот только чуть больше серьезности не помешало бы. Он дурачился с секретаршами, шутил шутки в бухгалтерии, на деловых переговорах наливал партнерам коньяка или энциана[16]
, что способствовало общему поднятию настроения.Но помимо этих вольностей, которые объяснялись его молодостью, Пауль был компетентным и надежным сотрудником и вскоре мог стать отцу серьезной подмогой.
– Скажите ему, я иду. Пусть подгонит машину.
Хофман с готовностью кивнула и поспешила исполнять. Несомненно, Пауль завоевал сердца обеих секретарш, ради него они не задумываясь прошли бы сквозь воду и пламень.