Читаем Девушка с обложки полностью

Коричневые ботинки сместились ко входу в прихожую — похоже, парень в ветровке поставил себе целью не выпустить из квартиры остроносые черные туфли (одного из курчавых) и сапожки «под крокодиловую кожу» на двухдюймовых каблуках (светловолосый явно пытался таким образом восполнить недостаток роста). Ног второго курчавого видно не было.

Внезапно по лицу повеяло сквозняком, и в комнате откуда ни возьмись появились еще люди, трое или четверо: бело-синие кроссовки и черные ботинки, и... ног стало слишком много, они метались по всей комнате и непонятно было, кто с кем дерется.

Клодин зажмурилась — конечно, надеяться, что ее не заметят или про нее забудут, было глупо, но с закрытыми глазами все же не так страшно.

Топот прекратился, послышались голоса:

— Давай их в спальню!

— Коробка у тебя?

— Что с этим?

— Проверь что с ней!

Кресло с шумом отъехало — сильные руки обхватили ее за плечи и потянули вверх.

— Вставай!

Она приоткрыла глаза, покосилась влево — рука, которая держала ее за плечо, от запястья и выше была облачена в голубой рукав. От облегчения на секунду закружилась голова: не тот, не черный...

Клодин медленно встала и огляделась, мужчина в ветровке — получается, что ее спаситель, иначе не скажешь — продолжал придерживать ее за плечо, словно опасаясь, что она не устоит на ногах.

Людей в черных куртках в комнате уже не было. Возле приоткрытой двери спальни стоял незнакомый парень в свитере. Еще один человек — постарше, в сером плаще — нагнулся над неподвижно лежавшим возле дивана Максом; выпрямился, обернулся.

— Уводи ее отсюда, давай быстрее, пока кузены не нагрянули.

— Но мне нужно... — дернулась в сторону кухни Клодин: а как же Дино?! Рука на плече сжалась, не дав ей сдвинуться с места.

— Некогда! — сказал над ухом ее спаситель. — Нужно идти! — Обхватил Клодин за талию и полуповел, полупотащил к двери, на ходу поднял валявшуюся на полу сумку, сунул ей в руки. — Пошли!


Из телефонного разговора:

— Я слышал, что проблема так и не решена.

— Она почти решена — осталась лишь... незначительная мелочь.

— Давайте говорить прямо — ваши люди облажались.

— Они не знают ничего такого, что могло бы нам повредить.


ГЛАВА ПЯТАЯ


Издневника Клодин Бейкер:

«...Ну почему подходящие мужчины иногда попадаются в совершенно не подходящий для этого момент?! И наоборот...»


На площадке перед дверью сидела пожилая женщина. Она сидела на полу, прислонившись к стене и свесив голову на грудь — похоже, была без сознания. Наверное, та самая, которая отозвалась, когда Макс спросил: «Кто там?» — догадалась Клодин.

Они спустились, вышли на улицу и свернули направо. Ее спаситель по-прежнему держал ее за талию и шел широкими поспешными шагами, так что Клодин еле поспевала за ним — приходилось чуть ли не бежать рысцой.

Лишь теперь она осмелилась скосить глаза и рассмотреть его поближе. К ее удивлению, вместо сурового супермена, которого уже нарисовало ей воображение, это оказался молодой парень, едва ли намного старше самой Клодин — голубоглазый, с веснушчатой физиономией и жиденькими рыжеватыми усиками. Коротко подстриженные светло-каштановые волосы, чуть вздернутый нос... словом, ничего особенного, встретила бы такого на улице — и внимания бы не обратила.

— Смотри под ноги, а не на меня! — словно прочитав ее мысли, посоветовал он. И только теперь она осознала то, что должна была заметить куда раньше: он говорил с ней по-английски! И не только он — все там, в квартире Макса.

Хотя нет, типы в черных куртках говорили по-французски! А вот люди, которые пришли потом, разговаривали по-английски, и не просто по-английски, а с тем четким и правильным выговором, который свойственен именно англичанам.

От неожиданности Клодин даже запнулась.

— Я же сказал — смотри под ноги! — придержал ее, не дав потерять равновесие, парень.

— А куда мы идем?

— К машине, — ответ был столь же точен, сколь мало информативен.

Они свернули за угол, и тут спутник Клодин вдруг еле слышно чертыхнулся и резко, словно налетел на какое-то препятствие, сбавил ход.

Она взглянула ему в лицо — он беспечно улыбался, лишь глаза, напряженные и чуть сощуренные, метались из стороны в сторону. Потом вдруг, словно на что-то решившись, он по-хозяйски обнял ее за плечи и притянул к себе.

Клодин напряглась, пытаясь воспротивиться — парень, все так же улыбаясь, шепнул ей в ухо:

— Тихо. Давай сюда, в подъезд!

— За нами следят? — спросила она и сама удивилась, каким противно-тоненьким от страха сделался голос.

— Да, вроде того.

Он поднялся на три ступеньки, подошел к массивной двери и снова сквозь зубы чертыхнулся: дверь оказалась заперта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы