Читаем Девушка сбитого летчика полностью

Я рассматривала Круизера во все глаза… Необходимо заметить, что он изменился к лучшему – не иначе как под благотворным влиянием Федора Алексеева. Коротко стрижен, в костюме, ботинок на пряжках нет и в помине. От него приятно пахнет… сгреб меня, руки железные… Я почувствовала, как загорелись уши. Я рассматривала его короткими, как пулеметные очереди, взглядами. Баська называет это «кидать косяки». Я кидала косяки и пребывала в ступоре. Я не знала, чему верить. Николенька Биллер? Еще один? Правда, они с Федором… как это… закорешились, кажется? Закорешиться с Федором Алексеевым – это все равно что получить билет в звездную лигу или знак качества на… какой-нибудь части тела. На лбу, например, чтобы сразу бросалось в глаза. Философ Федор Алексеев с кем попало корешиться не будет. Где он, кстати?

Философ Федор Алексеев сидел за столом, с удовольствием наблюдая суету вокруг дивана. Наблюдал и не вмешивался, как и подобает истинному философу. Эта сцена, несомненно, войдет в анналы его памяти, она требует философского осмысления, что, в свою очередь, требует ночной тишины и покоя.

Баська, с красными пятнами на скулах и сверкающими глазками, тоже не подведет, осмыслит как надо и вставит в очередной сценарий. В конце концов, все «алгоритмы Золушки» берутся исключительно из жизни, в них ни слова неправды, одна голая правда жизни и ничего, кроме голой правды. А раз так… неужели, на самом деле Николенька Биллер? Мне начинает казаться, что я его узнала! Мне начинает казаться, что я его сразу… не то чтобы узнала, а что-то царапнуло. Я еще Федору сказала, что, кажется, видела его раньше, а он ответил, что срабатывает заданность восприятия.

Ольгица меж тем налила Лелечке стакан воды. Лелечка стала пить и облилась, что вызвало новый виток суеты.

Я уселась рядом с Федором. Мы переглянулись, и он подмигнул мне. Было видно невооруженным глазом, что он получает немалое удовольствие от сцены, охватывая ее целиком с философской точки зрения!

– Ни черта не понимаю! – Баська плюхнулась рядом со мной, пихнула меня локтем: – Ты уверена, что это он? Это же… с ума сойти! Сколько же их всего на свете? Ты знала, что он Николенька Биллер?

– Понятия не имела! Откуда? Я видела его всего раз в жизни! Два! Ты же сама знаешь. Да и то, во второй раз… мельком. – Я вспомнила, как дунула через двор под арку и чудом осталась жива. – В детстве не считается.

– Но ты его узнаешь или нет? – допытывалась Баська.

– Как я могу его узнать? Мне тогда было три года, а ему – пять! Он очень изменился с тех пор.

– Откуда он вообще взялся? И почему он Кот, а не Биллер?

– Бедная Амалия! И твоя мамочка… – всхлипывала Лелечка, уцепившись пальчиками за руку новоявленного Николеньки Биллера.

– Мама жива и здорова, тетя Леля. Живет в Берлине, замужем.

– Как… жива? Он же сказал…

– Я хочу салата оливье! – вдруг послышался тонкий возмущенный голосок Веника. – Сколько можно рассусоливать! Леля, немедленно вставай! И Филипп голодный! Ты, Аня, совсем не кормишь своего кота! Твой бедный кот…

Тут мы с Баськой захохотали. Мы хохотали как ненормальные! Баська повизгивала, я закашлялась. Даже Федор снизошел и позволил себе улыбнуться. Лелечка и Ольгица недоуменно смотрели на нас. Круизер вдруг тоже рассмеялся…

Веник стоял посреди комнаты с Филиппом на руках, укоризненно глядя на нас. Лапы Филиппа обреченно висели…

И тут, как гром небесный, раздался новый звонок в дверь! Мы перестали хохотать и уставились друг на друга.

– Иди открой! – приказала Баська. – Может, еще один Биллер? Очередной.

Но это был не очередной Биллер, а тетя Аичка. Она поцеловала меня и вручила цветы и увесистый сверток с подарком. После чего сбросила шубу мне на руки и величественно прошествовала в гостиную. Встала на пороге и строго спросила:

– Что здесь происходит? Леля, почему ты лежишь?

Я прислонилась к стене и нервно хихикнула…

– Кто?! Как ты сказала? – донеслось из гостиной. – Николенька Биллер? Где? Леля, возьми себя в руки! Я не позволю! Бедный мальчик! Аня, немедленно иди сюда! Кто вы такой? Что вам нужно?

– Тетя Аида, это же я, Коля Биллер! – раздавалось в ответ. – Честное слово! Я прекрасно вас помню и дядю Сеню тоже. Помните, Аня разрисовала его графики цветным фломастерами?

– И ты тоже летчик? И твою маму зовут Эвелина? – гудела, наступая Аичка.

– Эвелина. Только я не летчик, я…

– Эвочка жива, представляешь, Аичка? – вмешалась Лелечка.

– Тетя Амалия дружила с вами, она попросила меня отдать вам медальон для Ани, и я бросил его в ваш почтовый ящик. Тетя Аида, я прекрасно помню ваш дом, ваш старинный буфет с цветными стеклами и цветы в китайских горшках, я еще однажды сломал розу и сказал, что это Анька. То есть Анна! Помню ваше красивое платье, красное в желтых цветах, и кружево… здесь и здесь! Помню, что тете Лелечке нельзя кофе и булочки с повидлом. Неужели вы совсем меня не узнаете? И не помните? Тетя Амалия говорила, что я совсем не изменился, такой же… – Тут он запнулся, видимо, не желая повторять то, что сказала Амалия. – Это я приходил и бросил медальон!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный триумвират

Лучшие уходят первыми
Лучшие уходят первыми

Тринадцатого июня в полночь в Черном урочище собралось тринадцать человек. Жгли костер, сидели на траве. Потом они разъехались, а у догорающего огня осталась лежать мертвая женщина, завернутая в черную ткань. Ей нанесли тринадцать ударов ножом…Саша наконец-то закончила перевод любовного романа английской писательницы и решила это отпраздновать. Телефон лучшей подруги не отвечал, но Саша не удивилась: у Людмилы был в разгаре роман с шефом, она даже собиралась за него замуж. Ее не смущало, что директор их телекомпании безнадежно женат на Регине, главе лучшего в городе дома моды, а та своего не отдаст…Саша еще не подозревала: когда она слушала в трубке длинные гудки, Люська уже лежала у догорающего огня, завернутая в черную ткань…

Инна Бачинская , Инна Юрьевна Бачинская

Детективы / Прочие Детективы
Убийца манекенов
Убийца манекенов

Дима влюбился в Лидию. На всю жизнь, страстно, жертвенно. Прожив до двадцати семи лет в полном одиночестве, он созрел именно для такой любви… Лидия собиралась уйти от мужа, но ее останавливала мысль о деньгах. Красивая жизнь стоила дорого, а некрасивой она не хотела… Перед Новым годом они с Димой расстались: думали – на несколько дней, оказалось – навсегда…Праздничный бал в мэрии был в самом разгаре. Гости самозабвенно веселились, только бизнесмен Юрий Рогов беспокоился – он никак не мог найти свою жену… Она лежала на полу под лестницей. Шею Лидии перетягивал длинный блестящий шарф, красный, в тон платью.Мертвая женщина была прекрасна… Как манекен в вечернем наряде, который недавно кто-то повесил на дереве у разбитой витрины бутика в самом центре города…

Инна Бачинская , Инна Юрьевна Бачинская

Детективы / Прочие Детективы
Бородавки святого Джона
Бородавки святого Джона

«Шельмочка», – думал он, любуясь женой. Лерка казалась наивным шаловливым ребенком, но в ее очаровательной головке рождались грандиозные планы, которые легко осуществлялись. Она ходила по лезвию, а он обмирал от ужаса ее потерять… Заехав ночью на дачу за забытыми бумагами, Андрей неожиданно увидел Лерку – странно неподвижная, она лежала на смятых простынях разобранной постели… Никто не поверит, что он этого не делал. В последнее время они часто ссорились… Повинуясь внезапному порыву, Андрей завернул тело жены в одеяло и отнес в лес. Для всех Лера отправилась отдыхать, и у него было время обдумать, как выпутаться из кошмара. А потом Андрею позвонил друг, врач сельской больницы, и велел срочно приехать – к ним доставили женщину, удивительно похожую на Леру. Она ничего о себе не помнила…

Инна Бачинская , Инна Юрьевна Бачинская

Детективы / Прочие Детективы
Шаги по воде
Шаги по воде

Ночью Ксения впала в забытье, и ей приснился сон. Вернее, кошмар… Женщина беззвучно кричала, запрокинув голову. Беззащитная шея, раскинутые в стороны руки, разлетевшиеся волосы… Она упала лицом вниз… И вдруг словно включился звук. Послышались шаги. Человек склонился над незнакомкой и протянул руку. Она повернула голову – и Ксения с ужасом узнала свою подругу Cтеллу!.. Проснулась она от собственного крика. Александр тряс ее за плечо… Этот известный в городе экстрасенс когда-то встречался со Стеллой, но они расстались. Ксения не собиралась заводить с ним роман, все случилось само собой… Быстро собравшись, они поехали к Стелле. Она лежала в прихожей лицом вниз в своем любимом черном шелковом халате с белым иероглифом на спине, обозначающим «счастье»…

Инна Бачинская , Инна Юрьевна Бачинская

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы